extent-facet Extinguishing the extravagant
撲滅奢華俱樂部的大火
As Fire Chief McAllister used his extinguisher to put out the fire
消防隊長麥克阿利斯特 用滅火器撲滅大火時,
he couldn't help noticing
不禁注意到
that the extravagance of the interior of the club
內部卻極其奢華,
was extreme in comparison to the poor quality of the exterior.
這家俱樂部外表相當寒 磣.
"It was a shame, "he thought to himself, "that this place was burning down."
他暗自想道:"把這里 燒毀, 真是太可惜了.
He lifted his extinguisher to put out a flame on some eye-catching fabric.
他舉起滅火器, 想撲滅 一件十分惹眼的織物上 的火苗.
He knew, even if he was trying to save a small pieces of the club,
他知道, 即使他在努力 搶救俱樂部的一些小物 品,
that the extent to the fire damage would require complete remodeling,
火災造成的破壞程度將 使俱樂部不得不徹底重 建-
a new facade, and an extraordinary sum of money.
-建一個新的門面, 需要一筆巨大的資金.
McAllister hoped also that the owners would be as extravagant as before.
麥克阿利斯特同時希望 俱樂部的主人們還像過去一樣奢侈.
It had obviously been a fabulous place;
這里顯然曾經是個極 好的地方-
the type that he had thought had become extinct.
他曾以為這種地方早已 絕跡了.
Anyhow, if they restored the place, he told himself,
他想, 只要他們修復這 個地方,
he would certainly return here to take his wife out to dinner.
他無論如何會帶妻 子來這里吃飯.
When he had exterminated the last threat of fire, the owners came in.
他消除了大火的最后一 點兒威脅之后, 主人們 進來了.
The exuberant celebrations of previous days were forgotten
昔日的歡歌笑語都成了 過眼云煙
as they felt the loss of each facet of their precious club.
他們對他們的寶貝俱樂 部各方面所受的損失深 感痛心.
They had hoped that the damage would be only external,
他們原指望火災損失只 限于俱樂部外部,
but now, as they extracted themselves from the ruins,
但現在, 他們抽身離開 火災留下的殘垣斷壁時
they knew that they would have to start over from scratch.
他們明白了他們得從頭 開始.
Looking at McAllister
看著麥克阿利斯特,
they extolled him for his extra attempt to save the club.
他們表揚了他為搶救俱 樂部所做出的額外的努 力.
McAllister apologized
麥克阿利斯特向他們表 示歉意,
and shared his view that he would come back if they fixed the place up again.
并告訴他們--假如他們 把這個地方修好, 他會 再來的.
They both fabricated weak smiles and left determined to rebuild again.
雙方都強裝微笑, 而后 各自散去, 不過他們都 下定決心重建這家俱樂 部.