devote-dimension The foolish dietician
愚蠢的飲食學家
Beth the dietician was in a dilemma.
飲食學家貝絲進退兩難
She was lying in a dilapidated room
她躺在一間破舊的 房子里,
and the lights were so dim
燈光昏暗得
that she couldn't differentiate the walls from the floor.
使她無法分清墻壁 和地面,
It seemed as if there was an extra dimension.
似乎房間里多出了一塊 面積.
If she lifted her head it felt
如果她抬頭,
as if she was lifting it diagonal from the ground.
她感覺就好像是從地上 斜著抬起來的,
But maybe her pupils just weren't dilating correctly.
但這也許是她的瞳孔擴 張得不對.
She had heard that it was sometimes difficult to focus in diffuse light.
她聽說過在漫射光下 眼睛有時很難聚焦.
She rubbed her eyes and recalled how she had come to be in this place.
她擦了擦眼睛,回憶她 是怎么到這兒來的.
She remembered that she had been working so much lately
她想起近來一直工作 很忙,
that her boss said that she was more than devoted;she was obsessed.
老板說她太專心, 有點兒著魔了.
But he hadn't stopped her,he just kept on talking
但他沒有阻止她, 只是繼續說著,
and she continued her dictation.
而她則繼續聽寫.
But then he ceased to dictate and gave her a strange look.
但后來他停止了口述, 用一種怪異的眼光看 著她.
"Would you like to try the new diet I'm developing?" He asked.
"要不要試一試我正在 開發的新飲食?"他問.
When she said yes,he began to dig in his pockets.
她說要,他開始搜他 的口袋.
He pulled out a few pills of small diameter
他拿出幾粒直徑很 小的藥丸,
and told her that they were called obkidnicks * .
告訴她這些藥丸叫奧 布奇得尼克①.
The name was from a lost dialect of Navajo* .It meant : skinny forever".
這個名字來源于納瓦霍 語②中一種現已失傳的 方言,意思是"瘦得久"
Then he showed her the diagramhe had sketched about how the pill worked.
然后他給她看他畫的藥 丸作用圖.
Beth understood some of it,but not all.
貝絲看得有些似懂非懂
Beth fetched a glass of diluted water and devoured the pills.
貝絲拿了一杯淡水, 一口吞下藥丸.
Even before she had had time to digest them,however,
但她還沒來得及消化
she began to feel strange.
就開始覺得有些異樣.
Now she was in an abandoned factory
現在她在一家廢棄 工廠里,
and she felt as if she had lost all of her dignity.
覺得失去了所有的尊嚴
She tried to pull herself up.No such luck,she couldn't move.
她試著站起來,不幸 的是她動彈不得.
Then she knew that she was stuck here until someone found her.
她這才知道她被釘在那 兒了,要等到有人找到 她.
She hoped it wouldn't be that long.
她希望她不會等那么 長的時間.