Fairfield Rentals. Andrew Williams. How can I help you?
費爾菲爾德租房公司。安德魯?威廉姆斯。有什么可以幫你嗎?
Oh, hello. I'm calling from the UK. Um, my family are moving to Canada early next year, and we're hoping to find somewhere to rent in Fairfield for the first six months while we settle in.
噢,你好,我是從英國打來的。我一家人打算明年年初搬到加拿大,我們想在安頓下來的時候先在費爾菲爾德租個地方住六個月。
Right, I see. Well, let's get your details.
好,我明白了。讓我登記一下你的資料。
Yes, my name's Jane Ryder.
好,我叫簡?萊德。
OK, Jane. And can I have a phone number, the best number to get you on?
好的,簡。能給我留個電話號碼嗎,聯系你的最佳方式?
Well, that'd probably be our home number, so 0044 for the UK, and then it's 2086132978.
大概就是我們家庭電話吧:先是英國的號碼0044,然后是2086132978。
Alright. And an email address, please, so we can send you out all the information and forms.
好的。麻煩你,還有郵箱地址,那我們就能把所有的資料和表格發給你了。
I think it's best if I give you my husband's email. He's sitting in front of a computer all day so he can print stuff off and get it back to you sooner than I could.
我想最好給你留我丈夫的郵箱。他整天都坐在電腦前,那他就能把資料打印出來,盡快回復你了。
It's Richard@ visiontech.co.uk. I'll just spell the company name for you. That's V-I-S-I-O-N-T-E-C-H.
地址是Richard@ visiontech.co.uk. 我拼寫出公司的名字給你聽吧: V-I-S-I-O-N-T-E-C-H。
Great. And we have a question here about occupation.
太好了。我們還有個關于職業的問題。
Richard's an IT specialist for an advertising company. They're transferring him to their Fairfield branch.
理查德是個信息技術專家,在一家廣告公司工作。公司要把他調到費爾菲爾德分公司。
Actually, just your job for now, thanks.
事實上,暫時只需要你的工作,謝謝。
Me? I'm a doctor at the hospital in our town.
我?我是個醫生,在鎮里一家醫院工作。
OK, I'll put that down. Now, what kind of accommodation are you looking for? House, apartment?
好的,我會記下來的。你們想找什么樣的房子?別墅?公寓?
An apartment, probably, as long as it has two bedrooms. There'll be me, my husband and our ten-year-old son.
大概公寓就行,只要有兩間臥室即可。我,我丈夫和我們十歲大的兒子住。
And so with an apartment, you're less likely to get a garden.
如果是公寓,就不太可能有花園了。
That's OK.
這沒問題。
But what about a garage - is that something you'll want the apartment to have?
那車庫呢?你們希望公寓帶車庫嗎?
Yes, that's definitely important.
當然,這很重要。
OK, just a moment, I'll just make a note of that.
好的,稍等,我記一下。
But before we go on, I should probably say now that what we don't need is any furniture, because we'll be shipping all that over, and I don't really want to pay for storage while we're waiting to buy a house.
但在我們繼續以前,我得說,我們不需要家具,因為我們會把家具都寄過去。我可不想在等待買房的過程中還得付家具儲存費。
Not a problem. I'll make a note of that.
沒問題。我會記下的。
Actually, though, just thinking about the kitchen, what can I expect from a rental property? I mean, what kind of equipment is provided?
實際上,想到廚房,所租的房子能帶給我什么?我是說,提供什么設施?
Well, the normal thing is that you get a stove - I think that's a cooker in British English.
通常你會有個火爐——我想在英式英語中應該叫“廚具”。
OK, good to know, but how about a fridge? We'll be selling ours before we come, so if possible, we'd like the apartment to have one for when we arrive.
好,很高興知道這件事,那冰箱呢?我們在到這兒前會把自己的冰箱賣掉,所以,如果可能的話,我們到達這兒時公寓里有冰箱。
I can certainly add that to the form. If there's any other whiteware that you need, like a dishwasher, for example. There are plenty of stores here that'll arrange delivery on the same day as purchase.
我會把這一點加到表格里的。如果你還需要什么白色家用電器,比如說洗碗機,這兒有很多商店都能安排購買當天送貨。
Thanks. Hopefully we won't need to buy too many things.
謝謝,但愿我們不需要買太多東西。
Now, how about location? Have you done any research into the Fairfield area?
那地點呢?你有調查過費爾菲爾德地區嗎?
Not that much so far.
暫時沒有。
Well, you mentioned you have a boy. I imagine you'd like to be fairly close to a school.
你提到你有個兒子,我猜你們也想住得離學校近一點。
Good idea. That would help. What's public transport like in Fairfield? Is it easy to get around?
好主意。這確有幫助。費爾菲爾德的公共交通怎么樣?去往各地都方便嗎?
The bus service is pretty comprehensive. There are plenty of local routes, services into the city and out of town.
公交服務覆蓋得很全面,有很多當地路線和進出市中心的路線。
OK, and for a two bedroom apartment, what sort of rent should we expect to pay?
好,對于兩臥室的公寓來說,我們預計要付多少租金?
Well, looking at the properties we have on the moment, prices start from around £730 per month, and depending on the area, can go up to £1,200.
根據我們現有的房子來看,價格大概從730英鎊每月到1200英鎊每月,這得看所在地區。
That's too much. Something halfway would be better.
太貴了。中間價位比較理想。
So, would your limit be say 950?
所以,你的上限在950英鎊左右?
I'd say so, yes.
對。
Can I ask if you smoke or if you have any pets?
請問,你吸煙嗎,以及你有寵物嗎?
No to both questions. But I do have one more request, please.
兩個問題的答案都是不。但我還有一個請求。
Yes.
請說。
Well, I've also been offered a job at Victoria General Hospital. And I suspect I'll be working nights occasionally, so what I really need from any apartment is for it to be quiet so I can catch up on sleep if necessary during the day.
我得到了一份在維多利亞總醫院的工作。我想我偶爾也得值夜班,所以我真正需要的是一個安靜的公寓,我就能在有必要時白天補眠。
Congratulations on the job offer. I'll add your request to the form.
恭喜你得到這份工作,我會把你的請求添加到表格里的。
Well, what I'll do is compile a list of suitable properties for you and send them via email.
我會把整合一張適合你的房產(資料)單,并通過電郵發送給你。
Um, can I just ask, how did you hear about us? Obviously not from our commercials if you're living in the UK.
我能問問嗎,你是怎么知道我們的?很明顯,如果你住在英國,肯定不是從廣告得知我們的。
Actually, it was a friend of ours. He spent a few months in Fairfield a couple of years ago and he pointed us in the direction of your website.
實際上,是一位朋友告訴我們的。幾年前他曾在費爾菲爾德待過幾個月,他把我們指向了你們的網站。
Well, it's good to be recommended. So, what I'll do is...
能被推薦真是太好了。我將會…
That is the end of section 1, you now have half a minute to check your answers.
第一部分結束,你現在有半分鐘時間檢查答案。