Now listen and answer questions 16 to 20.
現(xiàn)在聽(tīng)錄音,回答第十六題至第二十題。
OK, moving on. Unfortunately, there's been an increase in the number of minor crimes and anti-social behaviour in the general area and I want to talk about some specific prevention measures that are being proposed.
接著說(shuō)吧。不幸的是,整個(gè)地區(qū)的未成年人犯罪及反社會(huì)行為都有所增多,我想說(shuō)幾條警方建議的具體防護(hù)措施。
First of all, the skate park. As you probably know, it's well used by younger people in our community but unfortunately we're getting more and more reports of broken glass - making it especially dangerous for younger children.
首先,滑板公園。你們大概也知道,社區(qū)里的年輕人經(jīng)常去這個(gè)公園,但不幸的是,我們接到越來(lái)越多報(bào)告說(shuō)有碎玻璃,對(duì)幼童而言非常危險(xiǎn)。
One possible solution here is to get rid of some of the trees and bushes around the park — making it more visible to passersby and vehicles.
一種可能的解決方法是,除去一些公園周圍的樹木和灌木叢,這樣行人和車輛就能看清楚了。
If the vandals know they're being watched, this might act as a deterrent.
如果蓄意破壞著知道他們能被別人看見(jiàn),可能就會(huì)被震懾住。
As you will have heard, a couple of local primary schools have also been vandalised recently - despite the presence of security guards.
你們可能也聽(tīng)說(shuō)了, 最近一些當(dāng)?shù)氐男W(xué)也遭到了破壞,哪怕保安在場(chǎng)也不管用。
The schools don't have the funds for video surveillance, so we need people in the neighbourhood to call their nearest police station and report any suspicious activity, immediately.
這些學(xué)校沒(méi)有資金配備視頻監(jiān)控,所以我們需要這片地區(qū)的居民在發(fā)現(xiàn)可疑情況時(shí),馬上打電話到最近的派出所報(bào)警并匯報(bào)情況。
Please don't hesitate to do this.
請(qǐng)不要猶豫。
I expect most of you are familiar with the problems facing Abbotsford Street.
我相信絕大多數(shù)人都對(duì)阿博茨福德街的問(wèn)題非常熟悉了。
It seems that no amount of warning signs or speed cameras will slow speeding drivers down.
看上去,即使裝了再多的警告標(biāo)志或超速照相機(jī),也不能使超速司機(jī)放慢速度。
I'm happy to say, however, that the council have agreed to begin work over the next few months to put in a new roundabout.
不管怎樣,我很高興,委員會(huì)已經(jīng)同意,接下來(lái)的幾個(gè)月建一個(gè)環(huán)島路口。
What else? Oh, yes. The news agent and the gift shop on Victoria Street were both broken into last week, and although no money was taken, the properties have suffered some serious damage.
還有什么呢?噢,對(duì)了,上周在維多利亞大街的報(bào)亭和禮品店都遭到非法闖入,盡管沒(méi)有遺失金錢,商家的財(cái)產(chǎn)也遭到了嚴(yán)重破壞。
Access was gained to these shops through the small alleyway at the back he properties - it's dark and as you can imagine, no one saw the thief or thieves in action.
(罪犯)從房子后面的小巷進(jìn)入這些商店,天色很黑,你們也能猜到了——沒(méi)人看見(jiàn)正在作案小偷。
So, we've been advising shop owners along there about what kind of video recording equipment they can have put in — we'll then be able to get evidence of any criminal activity on film.
我們已經(jīng)在為附近的店主配置視頻監(jiān)控設(shè)備提供建議,以后我們就能拿到犯罪活動(dòng)的視頻證據(jù)了。
The supermarket car park is also on our list of problem areas.
超市停車場(chǎng)也是我們認(rèn)為的問(wèn)題區(qū)域之一。
We've talked to the supermarket managers and council authorities and we've advised them to get graffiti cleaned off immediately and get the smashed lights replaced.
我們已經(jīng)與委員會(huì)相關(guān)人員及超市經(jīng)理談過(guò),建議他們馬上把亂涂亂畫的涂鴉清理掉,更換砸爛的燈。
If you don't deal with this sort of thing at once, there's a strong possibility that the activity will increase and spread, and then it becomes...
如果不馬上處理這些事情,很有可能這種(犯罪)活動(dòng)會(huì)愈演愈烈,蔓延開(kāi)來(lái),接著就會(huì)變成…
That is the end of section 2, you now have half a minute to check your answers.
第二部分結(jié)束,你現(xiàn)在有半分鐘時(shí)間檢查答案。