Recording 51
錄音51
You will hear a conversation between an assistant at a Community Centre and a man who wants to join some evening classes.
你將聽到一段對話,一方是社區中心的助理,另一方是一位想參加晚間課程的男士。
First, you have some time to look at questions 1 to 6.
首先,你有時間看看第一題至第六題。
Hello. Eastwood Community Centre.
你好,這里是伊斯特伍德社區中心。
Oh, hello. My name's Andrew Dyson. I'm calling about the evening classes you offer.
你好,我叫安德魯·戴森,我打來是想問問你們開設的晚間課程。
OK, Mr. Dyson, are there any classes in particular that you're interested in?
好的,戴森先生, 你有對某些個別課程感興趣嗎?
Yes, you've got a class called Painting with watercolours, I believe.
有,我記得你們有一門課叫“水彩繪畫”。
That's right. It's a popular class so this term it'll be moving to the hall, so they've got more room.
沒錯。這門課很受歡迎,所以這學期上課地點換到禮堂里了,空間更大。
Right. I know it's on Tuesdays but what time exactly?
好的。我知道是周二上課的,但具體是什么時間呢?
It was 6:30 last term, but let me just have a look at the details. OK, it'll be 7:30 this time, probably it suits more people.
上學期是六點三十,讓我確認一下細節。好了,這學期是七點三十,應該對大家來說更合適。
Well, it's my wife who's really interested and that'll be good for her because she's home from work by 7:15-that'll give her just enough time to get there.
其實我妻子才是真正感興趣的人,這個時間對她來說再好不過了,因為她直到七點十五才下班回來,這樣她就有足夠時間去上課了。
Um, what does she need to bring?
她要帶什么東西去呢?
OK. Well, paints are provided by the tutor, I know that. Um, the information says she'll need just a jar for water and some pencils for drawing.
我知道老師是會提供顏料的。資料上說她只需要帶一罐水和一些繪畫用的鉛筆。
There are also lots of aprons here, so she needn't worry what she's wearing. And the cost for four classes is 45, including paints, as I said.
而且那兒有很多圍裙,所以她不需要擔心衣著。四節課的學費是45英鎊,包括顏料在內,正如我剛剛所說。
OK, now we're both quite keen on the Maori language class.
好,我們兩個對毛利語課程都很感興趣。
There are spaces on the next course, so you could join that.
第二門課還有些名額,你們可以報名。
Oh, good. Which room will that be in?
好。在哪間課室上課?
When you come in through the entrance of the community centre building, you'll need to go straight up the stairs in front of you, all the way to the top.
你從社區中心大樓入口進來后,直接走上面前的樓梯走到最高層,
And it's the small room you'll find there.
在那層你會找到一個小房間,就在那兒。
I see. All right, and let me just check when it's starting. I heard from someone that the July course has been delayed until August.
我明白了。好了,我還想問一下這門課什么時候開學。我聽別人說七月份的課程推遲到八月了。
I'm afraid so. And we're halfway through the June course at the moment so there's not much point you taking that.
恐怕是的。我們六月份的課程也上了一半,所以你們報名六月份的課也沒什么意義。
I guess we'll have to wait, then.
那我想,我們倆都得等等了。
Well, when you do come, the tutor recommends bringing a small recorder with you just so you can listen again later, and the...the cost for five classes is currently 40.
如果你們確實來上課,導師建議帶一個小錄音機過來,下課后你們就能重新再聽錄音了。還有……五節課的學費目前是40英鎊。