Living in the Antarctic has not always been so comfortable.
在南極洲居住并不總是很舒適。
Snow build ups caused enormous problems for four previous stations on the same site, which were buried and finally crushed by the weight.
積雪對于我們在這里之前的4個工作站造成了巨大的問題。它們被掩埋,最終因不堪重負而坍塌。
Fortunately no one was hurt, but these buildings became a huge challenge to architects
幸運的是沒有人受傷,但是這些建筑對建筑師來說是一個巨大的挑戰,
who finally came up with a remarkable solution. the buildings are placed onplatforms which can be raised above the changing snow level on legs which are extendable.
最終他們想到了一個很棒的解決方案。建筑可以支起來放在一個平臺上而不受雪位的影響。
Food is one of the most important aspects of survival in a polar climate.
要在極地氣候中生存,食物是其中一個最重要的方面。
People living there need to obtain a lot more energy from their food, both to keep warm and to undertake heavyphysical work.
住在這里的人們需要從食物中補充大量的能量,從而保暖并從事重體力工作。
Maybe you know that an adult in the UK will probably need about 1,700 kilocalories a day on average; someone in Antarctica will need about 3.500 just over double!
也許你知道在英國一個成年人一天可能需要平均1,700千卡的熱量,而在南極洲的人們則需要大約3,500千卡,翻了雙倍多!
This energy is provided by foods which are high in carbohydrate and fat.
這些能量來自高碳水化合物和脂肪的食物。