What about the modular course?
模塊化課程怎么樣?
What would I have to do for that?
我要做些什么?
That's where you get the opportunity to study full time for short periods.
你將有機會在短時間內完成全日制的課程。
That way you can cover a lot of coursework and attend lectures and seminars during the day.
那樣你可以完成很多課程,白天要參加講座和研討班。
And each module lasts for one term, say, about twelve weeks at a time.
每個模塊課程持續一學期,大約一次是12周。
There are obvious advantages in this the main one being that you can study in much more intensive way, whichsuits some people much better.
這顯然有很多優點,主要的一點是你可以集中強化學習,這點對一些人很適合。
And how many of these "modules" would I have to do to get the diploma?
上這種模塊化課程,我應該做些什么才能獲得學位?
The current programme is two modules-and then you have to choose a topic to work in more depth but you can base that on your job,
目前的計劃是兩種模塊,你要選擇一個主題進行深入研究,但是你可以參考你的工作。
and so you don’t need to be away from the office, and how long it takes is up to you.
你不用離開辦公室,上多久也取決于你。
The important thing is that you don’t have to study and work. You can focus on one thing at a time.
重要的是你不用既上班又學習。你可以一次專注于一件事。
Yes, I can see that. I certainly sound attractive! It would be expensive, though.
是的,我明白了。聽起來很誘人!但是也更貴一些。
I mean, I’d have to support myself without pay for each module.
我的意思是,每個模塊我都得無薪養活自己。
Uh-huh. That’s true, so that might be a problem for you. Look, why don’t you talk this over with your employers and...
沒錯。所以這對你來說是一個問題。那么,為什么你不跟你的老板說......