Kei, this is my husband, Robert.
凱依,這是我的丈夫,羅伯。
It's very nice to meet you, Mr White.
很高興認(rèn)識(shí)你,懷特先生。
Just call me Robert. Nice to meet you, too, Kei.
叫我羅伯就好了。我也很高興認(rèn)識(shí)你,凱依。
And our children Peter and Carol are out with their friends. But of course, you met Carol, my daughter, this afternoon when we met you at the airport.
我們的兩個(gè)孩子,彼得和卡蘿跟朋友出去了。但是當(dāng)然啦,你已經(jīng)見(jiàn)過(guò)我女兒卡蘿了,今天下午我們一起去機(jī)場(chǎng)接你。
Yes, that's right.
是的,沒(méi)錯(cuò)。
So,how is your room?
所以,還喜歡你的房間嗎?
Lovely.I love the view of the garden and the pictures on the wall.
非常棒。我喜歡庭園的景色,還有墻上的畫(huà)。
Good.And if there is anything else you need, please ask.
那就好。如果你還有需要任何其他東西,盡管說(shuō)。
Thank you.
謝謝你。
So, Kei, have you got a large family?
所以凱依,你的家人很多嗎?
Quite big. I live with my parents, younger brother and my grandmother. I have an elder sister but she moved to Shanghai to go to university. What do you do?
還蠻多的。我和我的爸媽、弟弟、祖母住在一起。我還有個(gè)妹妹,但是她到上海念大學(xué)去了。你是做什么的呢?
I work in a small bank here in the town.
我在這邊鎮(zhèn)上一家小銀行工作。
Oh,my father works in a bank, too. That reminds me, my parents asked me to give you these gifts. I hope you like them.
喔,我爸爸也在銀行工作。這倒提醒了我,我爸媽要我?guī)н@些禮物來(lái)送你們。希望你們會(huì)喜歡。
How beautiful! What is it?
好漂亮啊!這是什么?
It's a silk purse. And there's also one for your daughter.
這是一個(gè)絲質(zhì)錢包,還有一個(gè)是送給你女兒的。
And what re these?
這些又是什么?
Fans. Four of them. So, one for each of you.
扇子,總共有四把,所以你們一人一把。
How wonderful!
太好了!
Yes, thank you. And what are these?
是啊,謝謝你。這又是什么?
Oh, what a great idea, slippers! Usually you only wear socks in the house and get cold feet.
喔,這真是太棒了,拖鞋!你在家里通常只穿襪子,結(jié)果腳都冷冰冰的。
Yes, thank you, Kei. These are lovely. I'll certainly wear them a lot, especially in winter.
是啊,謝謝你,凱依。這雙拖鞋好可愛(ài),我一定會(huì)常常穿的,尤其是在冬天。