日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 法律英語 > 法律條文 > 正文

法律英語:中華人民共和國居民身份證條例1

編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Regulations of the PRC Concerning Resident Identity Cards

中華人民共和國居民身份證條例
Article 1. These Regulations are formulated in order to prove the identity of residents, facilitate citizens' social activities, maintain public order and guarantee citizens lawful rights and interests.
第一條 為了證明居民身份,便利公民進行社會活動,維護社會秩序,保障公民的合法權益,制定本條例。
Article 2. Chinese citizens who have reached the age of 16 and who reside in the People's Republic of China shall obtain by application a resident identity card of the People's Republic of China in accordance with the provisions of these Regulations.
第二條 居住在中華人民共和國境內的年滿十六周歲的中國公民應當依照本條例的規定,申請領取中華人民共和國居民身份證。
Soldiers of the People's Liberation Army and members of the People's Armed Police Force who are in active service shall dispense with resident identity cards; instead they shall have servicemen's identity cards or armed policemen's identity cards issued to them respectively by the Central Military Commission of the People's Republic of China and the General Headquarters of the Chinese People's Armed Police Force.
正在服現役的人民解放軍軍人、人民武裝警察,不領取居民身份證,由中華人民共和國中央軍事委員會和中國人民武裝警察部隊總部頒發軍人和武裝警察身份證件。
Article 3. The items to be registered in a resident identity card shall include name, sex, nationality, birth date and address.
第三條 居民身份證登記項目包括姓名、性別、民族、出生日期、住址。
These items shall be registered in the standard language used throughout the country.
居民身份證登記項目使用全國通用的文字填寫。
In a national autonomous area, the organ exercising autonomy may decide to use at the same time the language of the minority nationality concerned or to choose one of the languages commonly used in the area, depending on the specific local condition.
民族自治地方的自治機關根據本地區的實際情況,可以決定同時使用本民族的文字或者選用一種當地通用的民族文字。
Article 4. There are three different terms of validity of resident identity cards: 10 years, 20 years and an indefinite number of years. Those in the 16 to 25 age bracket shall be issued resident identity cards valid for 10 years; those in the 26 to 45 age bracket shall be issued resident identity cards valid for 20 years; and those who are over 46 shall be issued resident identity cards valid indefinitely.
第四條 居民身份證的有效期限分為十年、二十年、長期三種。十六周歲至二十五周歲的,發給有效期十年的居民身份證;二十六周歲至四十五周歲的,發給有效期二十年的居民身份證;四十六周歲以上的,發給長期有效的居民身份證。
Article 5. Public security organs shall be responsible for the printing, issuance and control of resident identity cards.
第五條 居民身份證由公安機關統一印制、頒發和管理。

重點單詞   查看全部解釋    
validity [væ'liditi]

想一想再看

n. 有效性,正確性,正當

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
indefinite [in'definit]

想一想再看

adj. 模糊的,不確定的,無限的

聯想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
autonomy [ɔ:'tɔnəmi]

想一想再看

n. 自治,自治權,自主

聯想記憶
reside [ri'zaid]

想一想再看

vi. 居留,屬于

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 狂魔电影| 直播一级片| 内衣视频| kami什么意思| 韩国电影《爱欲》| 电车男| 地火电视剧38集| after17吉他谱| 色在线看| 做生活的高手| 首映式| 唐人街探案网剧1| 创业史全文阅读| 马德哈万| 女王耳光| 第一财经在线直播电视| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 牵着妈妈的手广场舞| 抖音登录网页版| 百岁宫简介| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 嗯啊不要在线观看| 加藤视频下载| 林柒予| 黑色纳粹电影完整版| a b a b四字成语| 彻夜之歌为什么被禁| 狂野鸳鸯| 拨罗卜| 秀人网周妍希| 皇家趣学院第一季免费观看| 水牛城66| 绿门背后| 羞羞答答av| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 女女调教| 美国舞男| 陈思敏1一5集国语版在线播放| 王渝萱主演的电影大全| 豆花电影免费播放| 佐藤蓝子|