日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 法律英語 > 法律條文 > 正文

法律英語:中華人民共和國民法通則2

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Chapter I Basic Principles

第一章 基本原則

Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution and the actual situation in our country, drawing upon our practical experience in civil activities, for the purpose of protecting the lawful civil rights and interests of citizens and legal persons and correctly adjusting civil relations, so as to meet the needs of the developing socialist modernization.

第一條 為了保障公民、法人的合法的民事權益,正確調整民事關系,適應社會主義現代化建設事業發展的需要,根據憲法和我國實際情況,總結民事活動的實踐經驗,制定本法。

Article 2 The Civil Law of the People's Republic of China shall adjust property relationships and personal relationships between civil subjects with equal status, that is, between citizens, between legal persons and between citizens and legal persons.

第二條 中華人民共和國民法調整平等主體的公民之間、法人之間、公民和法人之間的財產關系和人身關系。

Article 3 Parties to a civil activity shall have equal status.

第三條 當事人在民事活動中的地位平等。

Article 4 In civil activities, the principles of voluntariness, fairness, making compensation for equal value, honesty and credibility shall be observed.

第四條 民事活動應當遵循自愿、公平、等價有償、誠實信用的原則。

Article 5 The lawful civil rights and interests of citizens and legal persons shall be protected by law; no organization or individual may infringe upon them.

第五條 公民、法人的合法的民事權益受法律保護,任何組織和個人不得侵犯。

Article 6 Civil activities must be in compliance with the law; where there are no relevant provisions in the law, they shall be in compliance with state policies.

第六條 民事活動必須遵守法律,法律沒有規定的,應當遵守國家政策。

Article 7 Civil activities shall have respect for social ethics and shall not harm the public interest, undermine state economic plans or disrupt social economic order.

第七條 民事活動應當尊重社會公德,不得損害社會公共利益,破壞國家經濟計劃,擾亂社會經濟秩序。

Article 8 The law of the People's Republic of China shall apply to civil activities within the People's Republic of China, except as otherwise stipulated by law.

第八條 在中華人民共和國領域內的民事活動,適用中華人民共和國法律,法律另有規定的除外。

The stipulations of this Law as regards citizens shall apply to foreigners and stateless persons within the People's Republic of China, except as otherwise stipulated by law.

本法關于公民的規定,適用于在中華人民共和國領域內的外國人、無國籍人,法律另有規定的除外。

重點單詞   查看全部解釋    
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 組織,憲法,體格

聯想記憶
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 誠實,正直

 
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相關的,切題的,中肯的

聯想記憶
compliance [kəm'plaiəns]

想一想再看

n. 順從,遵從,靈活

 
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德規范

聯想記憶
undermine [.ʌndə'main]

想一想再看

vt. 暗中損害,逐漸削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,從

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 第一财经在线直播今日股市| 神经刀| 朱莉安妮| 江南游戏| 红装电影在线观看免费版电视剧全集| 韩国电影《我是谁》演员表介绍| 摇曳庄的幽奈小姐| 母亲电影韩国完整版免费观看| 成年奶妈| 啊啊视频| 爱情买卖网站 电影| 屈原话剧| 午夜魅影| 感冒难受的图片| 火舞俪人 电影| 北京卫视今天全部节目表| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 琅琊榜3第三部免费播放| hugh grant| 爆操处女| 七年级下册英语书电子版单词表| teen porn| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 心理健康《微笑的力量》ppt | 郭云飞| 程瑶瑶| 封顶仪式| 天然气一立方多少钱| 尹雪喜主演电影| 3d成人国产同人动漫焰灵姬 | 唱这歌| kaya| 重庆新闻频道| 啊摇篮电影| 超级飞侠17季| 《与凤行》演员表| 沉默的羔羊1| 赖小子| 王牌替身免费观看全集| 十八岁在线观看| 黛博拉·安沃尔|