BOWEL OR BLADDER PROBLEMS
大小便失禁
These symptoms are important because it may be a sign of cauda equina syndrome, a possible condition resulting from a herniated disc.
若出現上述癥狀,那么很有可能是馬尾綜合征,“馬尾征”大部分是因椎間盤突出造成。
This is a medical emergency, and you should see your doctor immediately if you have problems urinating, having bowel movements,or if you have numbness around your genitals.
該疾病需要緊急醫療救助,若出現大小便失禁,或陰部麻木感,需立即就醫。
All of these symptoms are due to the irritation of the nerve from the herniated disc.
上述癥狀均因椎間盤神經性紊亂而起。
By interfering with the pathway by which signals are sent from your brain out to your extremities and back to the brain,all of these symptoms can be caused by a herniated disc pressing against the nerves.
椎間盤突出壓迫神經,阻斷了大腦向四肢發出并接受返回信號的途徑,從而產生各種癥狀。
HOW IS THE DIAGNOSIS OF A HERNIATED DISC MADE?
椎間盤突出如何確診?
Most often, your physician can make the diagnosis of a herniated disc by physical examination.
通常情況下,醫生可通過體檢確診椎間盤突出。
By testing sensation,muscle strength, and reflexes, your physician can often establish the diagnosis of aherniated disc.
通過檢查知覺、肌力、反射,醫生通常可以確診。
HOW IS A HERNIATED DISC DESIGNED?
椎間盤突出如何發展?
The doctor will suspect a herniated disc when symptoms described above are present.
若上述癥狀明顯,病患就將為疑似椎間盤患者。
The neurologic examination can reveal abnormal reflexes.
神經系統檢查可檢測反射區正常與否。
Often pain can be elicited when the straight leg is raised when lying or sitting.
患者雙下肢伸直仰臥或坐立,當進行高抬腿檢測時,病患通常會感到放射痛。
This is referred to as a “positive straight leg raising test”.
該檢測為“直腿抬高試驗”。
There can be abnormal sensation in the foot or leg.
腳部或腿部感知能力會出現異常。
A variety of blood tests are frequently done to determine if there are signs of inflammation or infection.
通過血液檢測,檢查是否有發炎或感染跡象。
Plain film X-rays can indicate “wear and tear” (degeneration) of the spine.
通過x線平片,檢查脊椎磨損情況。
They do not, however, demonstrate the status of discs.
但并不會顯示椎間盤情況。
In order to determine whether or not a disc is herniated, an MRI scan or CT scan is performed for diagnosis.
為了查明椎間盤是否突出,可通過核磁共振或計算機斷層掃描。
An MRI is commonly used to aid in making the diagnosis of a herniated disc.
椎間盤突出通常通過核磁共振確診。
It is very important that patients understand that the MRI is only useful when used in conjunction with examination findings.
病患需要了解的是,核磁共振只有與檢測結果相結合才有用,這一點至關重要。
It is normal for a MRI of the lumbar spine to have abnormalities, especially as people age.
通過核磁共振檢測,尤其是老年人,出現腰椎異常屬正常現象。
Patients in their 20s may begin to have signs of disc wear, and this type of wear would be expected on MRIs of patients in their 40s and 50s.
20多歲會出現椎間盤磨損,通過核磁共振,40-50年齡段人群更為普遍。
This is the reason that your physician may not be concerned with some MRI findings noted by the radiologist.
較放射科診斷,內科醫生通常不會太留意某些核磁結果。
An eleclromyogram (EMG) can be used to document precisely which nerves are being irritated by a disc herniation.
通過肌電圖檢測,醫生方可檢測具體紊亂神經。