Yes, it's got very good novels of the 20th century.
問:對話里的人主要在談?wù)撌裁矗?/div>
Mike, are you OK?
邁克,你還好嗎?
I injured my back yesterday just by sneezing. My doctor said I need surgery.
我昨天就因為打噴嚏把背給弄傷了,醫(yī)生說需要做手術(shù)。
Q: What can be learned about the man?
問:通過對話我們能知道這個男生怎么了?
Which team are you going to support?
你要支持哪個隊?
You're not going to talk about football again, are you? That's it.
你不會再提足球了,對吧?就這樣。
Q: How does the woman feel about discussing footbal1?
問:對話中的女生對談?wù)撟闱蚴鞘裁锤杏X?
Mary is not in the company. Has she returned from Xi'an yet?
瑪麗不在公司,她從西安回來了嗎?
Yes. but before she went to Chengdu yesterday, she had been home for only one day.
是的。但是她昨天去成都了,只在家里呆了一天。
Q: Where is Mary Now?
問:瑪麗現(xiàn)在在哪里?
What? Steven is drinking orange juice.
什么?史蒂文在喝橙汁?
You cannot believe it. Now. he's careful about what he eats and takes regular exercise.
難以置信吧。他現(xiàn)在很注意自己的飲食,而且會定期鍛煉身體。
Q: What does the woman imply about Steven?
問:對話中的女生在暗示史蒂文的什么?
I've moved the flower into the garden and watered it every day. How come it is still not doing well?
我已經(jīng)把花移到花園里了,而且每天都給它澆水,但是它為什么還是長不好呢?
Well, why not add some fertilizer? Maybe that'll help.
嗯,為什么不給它施些肥呢?或許會有幫助。
Q: According to the woman. what may the flower need?
問:根據(jù)對話中女生的話,花需要什么?
Wow, you won the first prize in the writing contest. You haven't taken any courses on reading and writing.
哇,你在寫作比賽中得了第一名,你從來都沒有上過閱讀課和寫作課。
But I've been keeping a diary since childhood.
但是我從小就有記日記的習(xí)慣。
Q: According to the woman, what helped her win the contest?
問:根據(jù)對話中女生的話,是什么幫她贏得了比賽?
You like tennis so much. Why not take some lessons? They start next week.
你那么喜歡打網(wǎng)球,為什么不去上一些網(wǎng)球課呢?下周網(wǎng)球課就開課了。
How am I going to fit that into my crowded schedule?
我怎么能再把網(wǎng)球課安排進(jìn)我那緊張的日程里呢?(我已經(jīng)夠忙了,沒有時間再上網(wǎng)球課)
Q: What does the woman mean?
問:女生的話是什么意思?
Walk to the park? You must be kidding! It takes only five minutes to drive there.
步行去公園?你肯定是在開玩笑!開車去那兒只要5分鐘。
If I had remembered to charge my car.
如果我沒忘記給汽車充電就好了。
Q: What can be learned about the man?
問:關(guān)于對話中的男生,我們能夠知道什么?
You've been dealing with that budget report for nearly an hour. Anything wrong?
那份預(yù)算報告你已經(jīng)弄了快一個小時了。出現(xiàn)什么問題了嗎?
I keep adding and reading the numbers, but they just don't balance.
我一直在合計并讀取這些數(shù)字,但是它們就是不持平。
Q: What is the man doing?
問:對話中的男生在做什么?