日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 高中英語 > 高中英語教程 > 牛津上海版高中英語 > 牛津上海版高中英語高三下冊 > 正文

牛津上海版高中英語高三下冊:Unit 6 Communicating with Helen Keller(1)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The Story of My Life

我的生活故事
B1 Read the following extract from The Story of My life by Helen Keller.
B1 閱讀下面的文章,選自海倫·凱勒的《我的生活》。
The most important day I remember is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me. It was 3 March 1887, three months before I was seven years old.
我一生中最重要的一天,是老師安妮·莎莉文來到我家的這一天。是1887年3月3日,還有三個月我滿七歲。
I had guessed that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited. I soon felt approaching footsteps.
我猜想一定有什么不尋常的事要發生,因此,我安靜地走到門口,站在臺階上等待著。我覺得有腳步向我走來。
I stretched out my hand. Someone took it, and I was held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than anything else, to love me.
我立刻伸出雙手。一個人握住了我的手,把我緊緊地抱在懷中。我似乎能感覺得到,她就是那個來對我啟示世間一切事情、給我深切的愛的人。
The next morning, my teacher gave me a doll. When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word d-o-l-l.
第二天早晨,莎莉文老師給了我一個洋娃娃。我玩了一會兒洋娃娃,莎莉文小姐在我的手掌上慢慢地拼寫“d-o-l-l”這個詞。
I was at once interested in this finger play and tried to imitate it.
我對手指游戲產生了興趣,并且模仿在她手上畫。
I did not know that I was spelling a word or even that words existed; I was simply making my fingers go in monkey-like imitation.
我并不知道這就是在寫字,甚至也不知道世界上有文字這種東西。我不過是依樣畫葫蘆模仿莎莉文老師的動作而已。
My teacher had been with me several weeks before I understood that everything has a name.
世間萬物都有自己的名字,是在老師教了我幾個星期以后,我才領悟到的。
One day, while I was playing with my new doll, Miss Sullivan put my big rag doll into my lap also, spelled d-o-l-l and tried to make me understand that d-o-l-l applied to both.
有一天,莎莉文小姐給我一個更大的新洋娃娃,同時也把原來那個布娃娃拿來放在我的膝上,然后在我手上拼寫“d-o-l-l”這個詞,用意在于告訴我這個大的布娃娃和小布娃娃一樣都叫做“d-o-l-l”。
Earlier in the day we had had an argument over the words m-u-g and w-a-t-e-r—I persisted in confusing the two. She had dropped the subject, only to renew it now.
這天上午,我和莎莉文老師為“杯”和“水”這兩個字發生了爭執。我把兩者混為一談,她只好暫時丟開這個問題,重新練習布娃娃“DOLL”這個詞。
I became impatient and, seizing the new doll, I threw it upon the floor. I was delighted when I felt the fragments of the broken doll at my feet.
我有些不耐煩了,抓起新洋娃娃就往地上摔,把它摔碎了,心中覺得特別痛快。
Neither sorrow nor regret followed my outburst.
發這種脾氣,我既不慚愧,也不悔恨。

重點單詞   查看全部解釋    
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
renew [ri'nju:]

想一想再看

v. 更新,重新開始

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
imitation [.imi'teiʃən]

想一想再看

n. 模仿,效法
adj. 假造的,冒充的

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的

 
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
extract ['ekstrækt,iks'trækt]

想一想再看

n. 榨出物,精華,摘錄
vt. 拔出,榨出,

聯想記憶
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人費解的 動詞confuse的現

 
rag [ræg]

想一想再看

n. 破布,碎布,破衣服,(低劣的)報紙

 
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐煩的,急躁的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 双妻艳| 大侠霍元甲演员表| 追诉电视剧| 在线免费电影网站| 国昌| 日本电影幻想| 勇敢者| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 米莎巴顿| 口袋少女| 少年派2全集免费播放| 部队飞行安全大讨论心得体会| 男按摩师给女性做私密按摩| 欧卡2mod| 善良的姐妹| 思想认识不到位,重视程度不够| 雪肌夜叉| 中央新影中学生频道| 王者荣耀电视剧| 誓不忘情 电影| 丧尸童子军| 东北一家人第一部| 电影《忠爱无言》| 红日图片| 吃什么皮肤白的最快| 记忆碎片剧情解析| 黄河颂思维导图| 俺去也电影网| 彻夜狂欢| 小镇姑娘高清播放| 美女网站视频免费| 真田太平记| 艾希曼| 浣肠アナル地狱| 邓紫飞| 提升自我| 大老鼠图片| 侠客行演员表| 李泽宇| 王渝萱全部电影| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版 |