Fashion is very big business.
時尚是件非常大的事。
Changes in fashion can create or ruin jobs.
時尚的改變可以創造工作或毀掉工作。
As an example, I have brought this blonde wig to show you.
舉個例子,我帶了這個金色的假發給你們看。
It belongs to one of my mum's friends.
這是我媽媽一個朋友的。
In the 1960s, these were very fashionable.
在上世紀60年代,這很流行。
But a few years later fashions changed, and women wore wigs much less often.
但是幾年以后,時尚變了,女人們不經常戴假發了。
Many wig factories closed down, and hundreds of workers lost their jobs, which was terrible!
隨后假發工廠倒閉了,成百上千的工人失業了,太糟糕了。
Fashion can affect the natural world, as well.
時尚也能影響自然世界。
I'm holding an old hat borrowed from a drama company.
我手里拿著一頂從戲劇公司借來的舊帽子。
It's made of beaver fur.
它由海貍毛皮制成。
These hats were very fashionable about 200 years ago.
這種帽子在大約兩百年前很流行。
As a result, beavers almost became extinct.
結果,海貍幾乎滅絕。
Luckily, in the 1850s, these hats went out of style and the beavers were saved.
幸運的是,十九世紀五十年代,這種帽子退出了流行行列,于是海貍得救了。
Finally, we should remember the saying, "Never judge a book by its cover".
最后,我們應該牢記這句話:“不要以貌取人”。
Clothes will not make us more or less clever, better or worse, more or less honest.
衣服并不能使我們變得更聰明或更不聰明,更好或更壞,更誠實或不誠實。
I once saw a movie about Mother Teresa.
我曾經看過一部關于特里薩修女的電影。
She spent all her life helping poor people in India, most of whom were dying.
她窮盡畢生來幫助印度瀕臨死亡的窮人。
In 1979, she was awarded the Nobel Prize for Peace.
1979年,她被授予諾貝爾和平獎。
When she flew to Sweden to get the award, she wore the same old clothes as usual, and carried all her possessions in a little bag like this, which I bought in a market.
當她飛往瑞典領獎時,她穿著和往常一樣的舊衣服,并帶著她所有的財產,就裝在這樣的一個小包里,這是我從一個市場買來的。
This reminds us that fashion is not the most important thing in life.
這提醒我們,時尚不是生命中最重要的東西。
Thank you.
謝謝。