Mr. Biggins, the manager of a major finance company, welcomes the extra experience that a gap year can bring to new workers.
休學實踐年給新工人帶來了額外經(jīng)驗,作為一家大型金融公司的經(jīng)理,比金斯先生對此表示歡迎。
"We usually find that students who have been on a gap year are better able to work without needing direction,
“我們常常發(fā)現(xiàn)進行過休學實踐年的學生們更有能力獨立工作,
and they tend to work better with colleagues from different backgrounds."
他們能更好地和不同背景的同事工作。”
It is now accepted that a gap year is more than just a year away from studying.
現(xiàn)在被認可的是休學實踐年不僅僅是休學的一年。
It is a time for personal growth and development, learning new skills and seeing life in a different way.
是個人成長和發(fā)展的一年,學習新技能,以不同的角度看待人生。
When students start university, they are enthusiastic and have much motivation.
學生們入大學時,他們會很熱情,也很積極。
As well as having a good time and making new friends, taking a gap year may give students an edge in the job market.
休學時間一年,學生們不僅過得愉快、結交新朋友,還可以讓他們在職場占據(jù)優(yōu)勢。