Yesterday we went to the Van Gogh Museum, here in Amsterdam.
昨天我們?nèi)チ宋挥诎⒛匪固氐さ姆病じ卟┪镳^。
Van Gogh was also a member of the Impressionist Movement.
凡·高也是印象派運動的一員。
Altogether, he painted about 800 oil paintings and did 1,600 drawings.
他總共畫了大約800幅油畫和1600幅素描。
One of his most famous oil paintings is The Potato Eaters, which he painted in 1885.
他最為著名的油畫之一就是他于1885年所畫的《食土豆者》。
Among his works, my favourite is Starry Night, which he completed in 1889.
在他的作品中,我最喜歡的是他在1889年完成的《星夜》。
Unfortunately, although van Gogh committed his whole being to painting, he received little reward for his affort.
不幸的是,盡管凡·高全身心致力于繪畫,但他幾乎沒有因為他的成就獲得任何報酬。
His younger brother, Theo, acting as his agent, tried hard to sell van Gogh's paintings, but could only sell one painting, for 400 francs, before van Gogh died in 1890.
他的弟弟,Theo,作為他的經(jīng)理人,努力推銷梵高的畫作,但在梵高1890年去世之前,僅賣掉了一幅畫,價值400法郎。
Today, van Gogh's paintings are worth upwards of millions of dollars each.
今天,梵高的每幅畫價值上百萬美元。
Tomorrow we are off to another museum in Amsterdam.
明天我們要離開這里去阿姆斯特丹的另一間博物館
The most famous paintings there are by Rembrandt.
那里最著名的是倫勃朗的畫。
He lived from 1606 until 1669.
他1606年出生,1669年去世。
My aunt really wants to see a painting of his called The Night Watchman, which was painted in 1642.
我姑姑非常想看他在1642年所畫的一幅《夜巡者》。
I'll tell you more about my trip when I get back.
我回來之后會告訴你更多的旅行內(nèi)容。
Regards, Li Ming
問候你,李明