Early history of sound recorders
錄音機的早起歷史
It all began in 1877, when Thomas Edison made the first recording of a human voice on his invention, the record player.
一切始于1877年,這一年Thomas Edison用他發(fā)明的留聲機第一次錄制了人的聲音。
Early record players used round tubes to record on.
早期的留聲機使用圓形的管子記錄聲音。
However, in 1887 Emile Berliner, a German living in the USA, invented a record player that used discs as alternatives to tubed, and so the modern record player was born.
但是,在1887年,Emile Berliner一位居住在美國的德國人,發(fā)明了使用磁盤代替管子的留聲機,現(xiàn)代留聲機因此誕生了。
The first record players had to be wound up by hand and only played records that were two minutes long.
最早的留聲機必須手搖上發(fā)條,而且只能播放兩分鐘長的唱片。
Times surely have changed!
時代真的變了!
Sound and video recorders
錄音和錄像機
In 1928, the first tape recorders used to copy sound were made in Germany.
在1928年,第一臺用于錄音的磁帶錄音機在德國制作于德國。
Most early recorders employed steel tape to record in, which made them heavy and difficult to use, or paper tape, which was easier to use but often broke.
大多數(shù)早期錄音機使用鋼帶錄音,這使得它們既重又難以使用,而紙帶易于使用但容易損壞。
It was not until the early 1950s that most tape recorders began using plastic tape as they do today.
直到50年代,大多數(shù)磁帶錄音機才像現(xiàn)在一樣開始使用塑料帶。
Meanwhile, electrical components eventually became so small that, by the late 1960s, portable cassette players were developed, along with video recorders which were used by TV stations.
同時,到60年代晚期,電器元件變得很小使得便攜式播放器產(chǎn)生了,同時產(chǎn)生的還有電視臺用的錄像機。
By the late 1970s, video recorders small and cheap enough for home use were introduced.
到70年代晚期,家用的小而便宜的錄像機被發(fā)明了。
Sound and video go digital
聲音和影像的數(shù)字化
In 1982, the first CDs were made available.
在1982年,第一個激光唱片被發(fā)明了。
CDs are often used for storing and playing music because they have a much better sound quality than traditional records and cassettes.
激光唱片經(jīng)常被用于儲存和播放音樂,這是由于它們擁有傳統(tǒng)錄音機和磁帶沒有的聲音質(zhì)量。
In 1993, the VCD was born, and in 1995, the DVD was invented.
在1993年,影碟誕生了,在195年,數(shù)字化視頻光盤被發(fā)明。
The DVD is now the standard for recording and playing back video.
數(shù)字化視頻光盤現(xiàn)在是錄制和播放錄像的標(biāo)準(zhǔn)。
The future
未來
With the development of digital technology, sound and video can now be stored on a PC, on the Internet, or using some form of portable storage.
隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,聲音和影像被儲存在個人電腦里,在網(wǎng)上,或者使用一些便攜存儲形式。
This will soon make records, cassette recorders, CDs, DVDs and even TVs things of the past.
這將使錄音機,盒式錄音機,激光唱片,數(shù)字化視頻光盤甚至電視成為過去。
Technology is now changing faster than most people can keep pace with.
技術(shù)現(xiàn)在的變化速度超過了大多數(shù)人的腳步。
Who can foresee what the future will bring?
誰能預(yù)知未來將帶來什么?