The story of Braille
布萊爾的故事
Usually, when we talk about reading, we think of using our eyes to see letters written in ink on paper.
通常,我們說到閱讀,想到的是用眼睛去看用墨水寫在紙上的字母。
However, this is not always true. For example, blind people cannot see, but they can still read books.
然而,這并不總是正確。例如,盲人看不見,但是他們卻仍能看書。
The man who introduced blind people to reading was Louis Braille (1809-1852).
讓盲人能看書的人,正是路易斯·布萊爾(1809-1852)。
Braille lost his eyesight at the age of three as a result of an injury.
布萊爾三歲的時候,由于眼睛受傷而失去了視力。
When he was ten, he went to a school for the blind in Paris.
當他十歲的時候,他去了巴黎一家專門為盲人開辦的一所學校。
In those days, books for blind people used paper pressed against metal wire to form letters.
那些日子,盲人所看的書,其突起字母都是由銅絲在紙上壓出來的。
Since the metal wire was heavy, each book weighed as much as 100 pounds.
由于銅絲很重,每本書的重量都多達100磅。
The whole system was not convenient for use. Indeed, the school library only had fourteen such books in it.
整套系統用起來非常不方便。實際上,學校圖書館也只有十四本這樣的書。