Man and nature
人類與自然
For a long time, our environment has been damaged because humans have been careless.
很長一段時間,我們的環(huán)境由于人類的粗心而遭到破壞。
People have harmed nature through agriculture, fishing, hunting and tourism.
人們通過農(nóng)業(yè)、漁業(yè)、狩獵和旅游破壞地球資源。
We further damage the Earth by building new channels in the sea and factories on the land, and by creating pollution with chemical waste.
通過在海底建隧道、在陸地上建工廠以及化學(xué)廢物造成的污染,我們更進一步地破壞了地球。
We will some day destroy the planet we live on if we continue in this way.
如果我們繼續(xù)這樣的話,終有一天,我們會毀掉這個我們賴以生存的星球。
However, if we focus only on conservation, then people may suffer. Not everything that is best for nature is good for people.
但是如果我們只注意環(huán)境保護,人們將忍受苦難。對自然好的事不一定對人類也好。
Would anyone say that development should be stopped in favour of nature?
難道我們?yōu)榱吮Wo自然就應(yīng)該停止經(jīng)濟發(fā)展?
From the point of view of some people, we are only doing what humans have always done, using nature to meet our own needs.
根據(jù)有些人的想法,我們只是在做人類一直在做的事情—利用自然滿足我們自己的需求。
Other people argue that such thinking may cause a catastrophe, unless we start to look around and understand how a clean environment benefits us all.
其他人認為這種想法會招致災(zāi)難,除非我們開始巡視周圍并理解一個干凈的環(huán)境對我們所有人都有好處。