The Olympic Games
奧運會
Good afternoon, students and teachers.
下午好,同學們,老師們。
As a member of the International Olympic Committee, I am delighted to have been invited to your school to talk to you about the history and significance of the Olympic Games.
作為國際奧委會的一名成員,我很高興應邀前來貴校,跟大家談談奧運會的歷史和重要性。
I'll share some interesting facts and stories with you, and then we'll have time for questions.
我將給大家講些有趣的事情,然后留出一些時間回答大家的問題。
Do you know when the ancient Olympic Games began?
大家知道古代奧運會始于何時嗎?
It was in the year 776 BC. They were held at Olympia in Greece every four years, for almost12 centuries, until AD 394.
是公元前776年。每四年在雅典奧林匹亞舉行一次,持續了將近12個世紀,直到公元394年。
Some of the sports from the ancient Olympics are still seen today, such as the long jump, wrestling and running.
某些古代奧運會的比賽項目直到今天仍然保留著,比如跳遠、摔跤和賽跑。
At the ancient Olympics, by tradition the athletes were all men and they had to compete wearing no clothes.
古代奧運會上,按照傳統,所有運動員都是男性,他們必須裸體參賽。
Single women were allowed to take part in their own competition, at a separate festival in honour of Hera, the wife of the Greek god Zeus.
未婚女性可以參加她們自己的競技比賽,比賽在一個專門紀念赫拉(希臘神話中眾神之王宙斯的妻子)的節日舉行。
Today, both male and female athletes from around the world can take part, no matter what nation they come from.
今天,來自世界各地的男女運動員都可以參賽,不管他們來自哪個國家。