Hello. Welcome to the program.
大家好,歡迎收聽我們的節目。
In America, May and June are the traditional months for graduations.
在美國,五月和六月是傳統的畢業季。
A listener in China, Wang Ming, who is about to get an engineering degree,
一位中國的聽眾——王明,即將得到他的工程學位,
wants to know how American college graduates find jobs.
他想知道美國的大學畢業生是如何找到工作的。
Right now, the answer is: not very easily.
現在,答案是:不容易找到工作。
A latest study on the college job market showed that employers wanted to hire 22% fewer graduates this year than last.
最近一份關于大學生就業市場的調查研究顯示,用人單位今年要招收的畢業生比去年少了22%。
The study also showed that just 20% of those who looked for jobs before graduation have found one by now.
調查還顯示在那些還沒畢業就開始找工作的畢業生中,目前為止只有20%的人找到了一份工作。
This is compared to half of students who had looked for a job by this time two years ago.
這是跟兩年前相比,那時有一半的學生在這個時候已經找工作了。
But one difference: fewer of this year's graduates have started to search for jobs.
但是有一點不同:今年已經開始找工作的畢業生要比往年少。
Engineering graduates were more likely to have started their job search already, and to have accepted a job.
工程類畢業生更有可能已經開始找工作,并且已經接受一份工作了。
This is among the best-paid professions for people with just a college degree.
這是只有本科學位的畢業生中收入最高的職業之一。
On average, engineering majors expect to start at about $62,000 a year.
平均來說,工程專業學生期望他們開始工作的年薪為$62,000。