日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 高中英語 > 高中英語教程 > 人教版高中英語 > 人教版高中英語必修第5冊 > 正文

人教版新課標高中英語(必修5):Unit1 Great Scientists-Reading(1)

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Reading

閱讀
John Snow Defeats “King Cholera”JOHH
約翰·斯諾擊敗“霍亂王”
John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician.
約翰·斯諾是倫敦一位著名的醫生——他的確醫術精湛,因而成為照料維多利亞女皇的私人醫生。
But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.
但當他一想到要幫助那些得了霍亂的普通百姓時,他就感到很振奮。
This was the deadly disease of its day.
霍亂在當時是最致命的疾病。
Neither its cause nor its cure was understood.
人們既不知道它的病源,也不了解它的治療方法。
So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak.
每次暴發霍亂時,就有大批驚恐的老百姓病死。
John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.
約翰·斯諾想面對這個挑戰,解決這個問題。
He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.
他知道,在找到病源之前,霍亂疫情是無法控制的。
He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people.
斯諾對霍亂致人死地的兩種推測都很感興趣。
The first suggested that cholera multiplied in the air.
一種看法是霍亂病毒在空氣中腐殖著,。
A cloud of dangerous gas floated around until it found its victims.
像一股危險的氣流到處漂浮,直到找到病毒的受害者為止。
The second suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals.
第二種看法是在吃飯的時候人們把這種病毒引入體內的。
From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died.
病從胃里發作而迅速殃及全身,患者就會很快地死去。
John Snow suspected that the second theory was correct but he needed evidence.
斯諾推測第二種說法是正確的,但是他需要證據。
So when another outbreak hit London in 1854, he was ready to begin his enquiry.
因此,在1854年倫敦再次暴發霍亂的時候,約翰·斯諾著手準備對此調研。
As the disease spread quickly through poor neighbourhoods, he began to gather information.
當霍亂在貧民區迅速蔓延的時候,約翰·斯諾就開始收集資料。
In two particular streets, the cholera outbreak was so severe that more than 500 people died in ten days.
他發現特別在兩條街道上霍亂流行的很嚴重,在10天之內就死去了500多人。
He was determined to find out why.
他決心要查明其原因。

重點單詞   查看全部解釋    
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神貫注(

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
physician [fi'ziʃən]

想一想再看

n. 內科醫生

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有創見的,有靈感的

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 不良人第三季| 捉泥鳅的歌词| 金太阳教育试卷答案网| 试衣间电影| 最后的武士| 大场久美子| 郭柯彤| 三年电影免费高清完整版| 拾贝的小女孩阅读理解答案 | 刘涛的21部毛片| 抖音官方| 欲望旅馆| 考马斯亮蓝法测定蛋白质含量| 坏孩子电影| 青岛啤酒价格| 风云太白山电影| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 红日歌词中文谐音歌词| 生活秀| 林书宇| 红灯停绿灯行电影观看| 漂亮女孩 电视剧| 青山处处埋忠骨课文| 鬼娃娃花子| ca109| 戴安·梅尔| lanarhoades在线av| 哈尔移动的城堡 在线观看| 郑荣植个人资料| 狗叫声吸引狗| 午间剧场| 间宫夕贵电影| 微信头像大全500张| 老字号传奇 电视剧| 被主人调教| 电脑键盘照片| 刘浩存个人简介资料| 新红楼梦惊艳版| 向退休生活游戏正版赚钱入口| 柳堡的故事演员表| 误杀1演员表|