Unit2 Working the Land
第二單元 耕作土地
Reading
閱讀
A Pioneer for All People
造福全人類的先驅(qū)者
Although he is one of China's most famous scientists,
盡管是中國最著名的科學(xué)家之一,
Yuan Longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research.
袁隆平仍然認(rèn)為自己是個農(nóng)民,因為他在田間耕作,進(jìn)行科學(xué)研究。
Indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of Chinese farmers,
的確,他那被太陽曬的黝黑的臉龐和手臂,以及他那消瘦而又結(jié)實的身軀,就跟其他千百萬中國農(nóng)民一樣,
for whom he has struggled for the past five decades.
過去50年來,他一直在努力幫助他們。
Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice.
袁隆平博士種植的是被稱為“超級雜交水稻”的稻種。
In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output.
1974年,他稱為世界上第一位種植高產(chǎn)水稻的農(nóng)業(yè)先鋒。
This special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in the same fields.
這種特殊的稻種使得同樣的田地能多收獲三分之一的產(chǎn)量。
Now more than 60% of the rice produced in China each year is from this hybrid strain.
如今,中國每年生產(chǎn)的稻米有60%以上出自這種雜交水稻。
Born into a poor farmer's family in 1930, Dr Yuan graduated from Southwest Agricultural College in 1953.
袁博士1930年出生,1953年畢業(yè)于西南農(nóng)學(xué)院。
Since then, finding ways to grow more rice has been his life goal.
從那以后,找到水稻高產(chǎn)的方法就成為他一生的目標(biāo)。
As a young man, he saw the great need for increasing the rice output.
年輕時,他就看到稻田增產(chǎn)的巨大需求。
At that time, hunger was a disturbing problem in many parts of the countryside.
當(dāng)時,饑餓時許多農(nóng)村地區(qū)面臨的嚴(yán)重問題。
Dr Yuan searched for a way to increase rice harvests without expanding the area of the fields.
袁博士要在不增加土地面積的基礎(chǔ)上尋求達(dá)到增收稻谷的途徑。
In 1950, Chinese farmers could produce only fifty million tons of rice.
1950年,中國農(nóng)民只能生產(chǎn)五千萬噸稻谷。