日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 高中英語 > 高中英語教程 > 人教版高中英語 > 人教版高中英語必修第1冊 > 正文

人教版高中英語(必修1):Unit4 Earthquakes-Reading(2)

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Two-thirds of them died or were injured during the earthquake.

2/3的人在地震中死去或受傷。
Thousands of the families were killed and many children were left without parents.
成千上萬個家庭遇難,許多孩子變成了孤兒。
The number of people who were killed or injured reached more than 400,000.
死傷的人數達到40多萬。
But how could the survivors believe it was natural?
幸存的人們又怎么能相信這是自然現象呢?
Everywhere they looked nearly everything was destroyed.
人們無論朝哪里看,哪里的一切都幾乎被毀了。
All of the city's hospitals, 75%of its factories and buildings and 90% of its homes were gone.
所有的市內醫院、75%的工廠和建筑物、90%的家園都消失了。
Bricks covered the ground like red autumn leaves.
殘磚就像秋天的紅葉覆蓋著大地,
No wind, however, could blow them away.
然而它們是不可能被風刮走的。
Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for travelling.
兩座大壩垮了,多數橋梁不是塌了就是無法安全通行了。
The railway tracks were now useless pieces of steel.
鐵軌如今成了一條條廢鋼。
Tens of thousands of cows would never give milk again.
好幾萬頭牛再也擠不出奶來。
Half a million pigs and millions of chickens were dead.
50萬頭豬和幾百萬只雞全都死了。
Sand now filled the wells instead of water.
井里滿是沙子,而不是水。
People were shocked.
人們驚呆了。
Then, later that afternoon, another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan.
接著,在下午晚些時候,又一次和第一次一樣的強烈的地震震撼著唐山。
Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins.
有些醫生和救援人員被困在廢墟下面。
More buildings fell down.
更多的房屋倒塌了。
Water, food, and electricity were hard to get, people began to wonder how long the disaster would last.
水、電和食物都很難弄到,人們開始納悶這場災難還會持續多久。
All hope was not lost.
不是所有的希望都破滅了。
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to help the rescue workers.
地震后不久,部隊派了15萬名戰士到唐山來協助救援人員。
Hundreds of thousands of people were helped.
數十萬的人得到了救助。
The army organized teams to dig out those who were trapped and to bury the dead.
部隊人員組成小分隊,將受困的人們挖出來,將死者掩埋。
To the north of the city, most of the 10,000 miners were rescued from the coal mines there.
在唐山市的北邊,有一個萬名礦工的煤礦,其中多數人得救了。
Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed.
援救人員為那些家園被毀的幸存者蓋起了避難所,
Fresh water was taken to the city bu train, truck and plane.
用火車、卡車和飛機向市內運來了水。
Slowly, the city began to breathe again.
慢慢地、慢慢地,這座城市又開始出現了生機。

重點單詞   查看全部解釋    
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浙江卫视回放观看入口| 女神异闻录3动漫| cctv17农业农村频道在线直播| 我的刺猬女孩大结局| 大学英语综合教程1课后答案| 孽吻 电视剧| 池田夏希| 我是老师电影完整版| 凯登克罗斯| 美丽的坏女人中文字幕| 宋晓飞| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 五年级下册语文第七单元口语交际| 岩男润子| 阻击战电影大全| 神经内科出科个人总结| 孙颖莎结婚视频| 每天一分钱每天翻一倍连续30天| 燕子门| fate动漫免费观看| 王安宇演的电视剧大全| a面b面| 亚新| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 德兰| 莫美林| 内蒙古电视台节目表| 范根| 库里高清壁纸| 爱奴记| lilywei| 标准体重| 许华升公个人资料身高多少| 罗中立的《父亲》详案| 维尼琼斯| 德鲁| 译码器及其应用实验报告| 暴走财神4| 叶子楣喜剧电影全集| 美丽的坏女人中文字幕| 艾米·怀恩豪斯|