1. holiday 和 vacation 都可表示“假期”,前者主要用于英國英語中,后者主要用于美國英語中。如:
He took (a) ten days’ holiday [vacation]. 他請假 10 天。
The boys are going to Beijing during the summer holidays [vacation]. 男孩子們打算暑假去北京。
但是,無論在英國英語中還是美國英語中,表示因宗教節(jié)日或國家喜慶日而設立的法定“假日”都用 holiday。如:
Friday is a holiday in Muslim countries. 在穆斯林國家星期五是假日。
New Year’s Day is a holiday for everyone. 元旦是所有人的節(jié)(假)日。
另外,無論在英國英語還是在美國英語中,大學的假期,都用vacation。如:
The library is closed during the college vacation. 大學放假期間圖書館不開放。
兩者都可與介詞 on 連用構成習語。如:
He is on holiday [vacation]. 他在度假。
She has gone to Paris on holiday [vacation]. 她去巴黎度假了。
該習語通常不用冠詞,但有時可用物主代詞。如:
We’re touring Italy on our holiday [vacation]. 我們正在意大利觀光度假。
注:three holidays 是“三個假期”,不是“三天假期”。表示后者可以用:a holiday of three days / three days’ holiday / a three-day holiday。
2. leave 表示“休假”、“假期”(不可數(shù)),主要指雇員因有某種理由而獲準的休假。如:
He’s taken unpaid leave for a month. 他請了一個月的停薪假。
She has been given sick (compassionate, maternity) leave. 她獲準休病假(事假,產(chǎn)假)。
leave 還通常指軍隊、政府、機關等的休假。
His annual leave is thirty working days. 他每年的休假是 30 個工作日。
He gets home leave every two years. 他每兩年有一次探親假。
注意以下常用習語或有用搭配:
sick leave 病假
on leave 休假
leave of absence 請假
ask for leave 請假
take four months’leave 請 4 個月的假
引用地址:http://www.yywords.com/Article/201012/1717.html