日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第五冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第五冊:U10 The Bluest Eye(Excerpts)(2)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Such girls have bought watermelon and snapbeans from the fruit man's wagon. They have put in the window the cardboard sign that has a pound measure printed on each of three edges—10 lbs., 25 lbs., 50 lbs.—and no ice on the fourth. These particular brown girls from Mobile and Aiken are not like some of their sisters. They are not fretful, nervous, or shrill; they do not have lovely black necks that stretch as though against an invisible collar; their eyes do not bite. These sugar-brown Mobile girls move through the streets without a stir. They are as sweet and plain as buttercake. Slim ankles; long, narrow feet.

這些女孩從果農的大車上買回西瓜和大豆。她們在窗前擺上一塊硬紙板。硬紙板的三個角上分別印著十磅、二十五磅、五十磅的字樣,第四個角上印著“冰塊無貨”。這些來自莫比爾和艾肯的棕色女孩兒和她們的姐妹們不一樣。她們既不煩躁,也不焦慮;她們也沒有漂亮的黑脖子可以在無形的衣領里伸展;她們的眼神并不咄咄逼人。這些紅糖膚色的女孩子在街上行走時悄然無聲。她們甜蜜樸實得像奶油蛋糕。細細的腳踝,長長的腳板。
They wash themselves with orange-colored Lifebuoy soap, dust themselves with Cashmere Bouquet talc, clean their teeth with salt on a piece of rag, soften their skin with Jergens Lotion. They smell like wood, newspapers, and vanilla. They straighten their hair with Dixie Peach, and part it on the side. At night they curl it in paper from brown bags, tie a print scarf around their heads, and sleep with hands folded across their stomachs. They do not drink, smoke, or swear, and they still call sex "nookey." They sing second soprano in the choir, and although their voices are clear and steady, they are never picked to solo. They are in the second row, white blouses starched, blue skirts almost purple from ironing.
她們用橘黃色“救生圈”香皂洗澡,用“羊絨花束”香粉爽身,用布頭沾著細鹽刷牙,用“采碎”潤膚霜滋潤皮膚。她們身上散發出木屑、報紙以及香草氣味。她們蘸著“南方甜心”潤發油梳直頭發,把發路分在一邊。晚上用牛皮紙口袋的紙片把頭發卷起小卷,用印花頭巾把頭包上,睡覺時把雙手放在胸前。她們不喝酒,不抽煙,不說臟話,避免直接談論性問題。她們在唱詩班里擔任第二女高音。盡管她們的嗓音響亮穩健,她們從未人選擔任獨唱。她們站在第二排,身著漿過的白襯衫,藍裙子被熨得幾乎成了醬紫色。

重點單詞   查看全部解釋    
shrill [ʃril]

想一想再看

n. 尖銳的聲音 adj. 尖銳的,刺耳的 v. 用尖銳

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿諛奉承

 
vanilla [və'nilə]

想一想再看

n. 香草
adj. 香草的,平淡的,乏

聯想記憶
soften ['sɔfn]

想一想再看

v. (使)變柔和,(使)軟化

 
curl [kə:l]

想一想再看

n. 卷曲,卷發,年輪,漩渦,[足]曲線球
v

 
choir [kwaiə]

想一想再看

n. 唱詩班,唱詩班的席位

聯想記憶
cardboard ['kɑ:dbɔ:d]

想一想再看

n. 厚紙板

聯想記憶
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩定的,穩固的,堅定的
v. 使穩固

 
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 獨奏,獨唱
adj. 單獨的

聯想記憶
fretful ['fretfəl]

想一想再看

adj. 煩燥的,焦燥的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美人鱼的电影| 六一儿童节小品剧本| 神探狄仁杰1电视剧| 云月之恋简谱| 嗯啊主人| be小说| kaylani lei| 《暗格里的秘密》免费观看| 重点监管的危险化工工艺| 大兵相声小品蠢得死| 小兰花现代诗| 聊斋艳谭之荷花三娘子| 陈奂生上城| 女生裸体.| aroused| 唐朝浪漫英雄| 心跳 电视剧| 电影百度百科| 宇辉| 87版七仙女台湾| 淫欲| 暴走财神1| 一条路千山万水| 武汉日夜| 王李| 姐妹大结局45集剧情介绍| 屁屁视频| 电视节目预告表| 茶啊二中王强| 韩国成人综艺| 熊出没在线播放| 含羞草传媒2024| www.56.com| 欧美一级毛片无遮挡| 江湖儿女演员表全部| 本能 电影| 张家界旅游攻略自由行攻略| 恶魔女狱长| 故都的秋ppt| 山子高科股吧| 电影二嫫1994在线观看完整版|