日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第四冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第四冊:U8A Economic Growth Is a Path to Perdition, Not Prosperity(6)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Wackernagel again says: "Since the 1980s, we've been drawing down the biosphere's principal rather than living off its annual interest. To support our consumption, we have been liquidating resource stocks and allowing carbon dioxide to accumulate in the atmosphere."

瓦克納格爾又指出:“從20世紀80年代起,我們一直在提取生物圈的老本,而不 是依雒它每年的利息生存。為了支持我們的消費,我們一直在變賣儲存的資源,聽任二氧化碳在大氣中不斷積累。”
Oil is the main culprit. The burning of fossil fuels, especially petroleum, powers the global economy. Oil is an extraordinary feat of concentrated energy: three large teaspoons of crude contain about the same amount of energy as eight hours of human manual labor. Geologist Colin J. Campbell hit the nail on the head: "It's as if each one of us had a team of slaves working for us for next to nothing."
石油是罪魁禍首。化石燃料,尤其是石油的燃燒,驅動著全球經濟的發展。石油是一種含有濃縮能量的神奇物質:三大湯匙的原油能夠提供與8小時的人力勞動相等同的能量。地質學家科林·J.坎貝一針見血地指出:“這就好像我們每個人都有一群奴隸為我們干活一樣,而 且幾乎不用花錢。”
Napoleon said that an army marches on its stomach; our modern globalized economy marches on oil. But it's a Faustian bargain. The costs now exceed the benefits. Take the climate system, a key "natural service" threatened by human-made greenhouse gas emissions, mostly CO2, the main by-product from the combustion of fossil fuels. The more oil and coal we burn, the more CO2 is pumped into the atmosphere and the more we tip the balance.
拿破侖曾經說過,軍隊要填飽肚子才能前進。我們推動現代全球化經濟發展則靠的是石油。但這是一種浮士德式的交易。現在,這筆交易的成本已經超過了收益。以氣候系統為例—— 這是一項關鍵的“自然服務”,卻受到人類制造的溫室氣體排放物的威脅。這些排放物中,大部分是二氧化碳,它是燃燒礦物燃料產生的主要副產品。我們燃燒的石油和煤越多,排放到大氣里的二氧化碳也越多,生態平衡也就會遺到更嚴重的破壞。
Leading climate scientists say a target of 350 parts per million (ppm) of CO2 might avoid dangerous climate change. We're currently at 390 ppm and projected to hit 650 ppm by the end of this century. This translates into an average increase in global temperature of about 4°C. If this projection plays out, we're in big trouble. Large parts of Africa, China, India, and Latin America would become desert. Have you heard the term "environmental refugees"? Keep it in mind, because you're going to be hearing it a lot more in the years ahead.
世界上最杰出的氣候科學家們說,如果二氧化碳在大氣中的含量不超過百萬分之350這—指標,就有可能避免危險的氣候變化。但現在我們這一數字已經達到百萬分之390, 而且預計到本世紀末會達到百萬分之650。這將意味著全球溫度將平均上升4℃。如果這個預計的情況成為現實,那我們就有大麻煩了。非洲、中國、印度和拉丁美洲的大部分地區都將變成沙漠。你們聽說過“環境難民”這個詞語嗎?把它記在腦子里吧,因為你們在今后的歲月里將會頻繁地聽到這個詞語。

重點單詞   查看全部解釋    
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
concentrated ['kɔnsentreitid]

想一想再看

adj. 全神貫注的,濃縮的 動詞concentrate

 
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,體力的
n. 手冊,指南,鍵

聯想記憶
projected [prə'dʒektid]

想一想再看

adj. 投影的,投射 v. 投射(project的過去

 
combustion [kəm'bʌstʃən]

想一想再看

n. 燃燒

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
petroleum [pi'trəuliəm]

想一想再看

n. 石油

聯想記憶
accumulate [ə'kju:mjuleit]

想一想再看

vt. 積聚,累加,堆積
vi. 累積

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 理发店3| 宁波电视台| 纵横欲海| cgtn news在线直播| 山上的小屋免费阅读小说全文| 天下免费大全正版资料| 风间由美的电影| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 难忘的运动会作文| 在线黄色片| 张静芝| 立定心志歌词歌谱| 看美女图片| 七年级下册英语书电子版单词表| 《韩国小姐》| 美网直播| 西海情歌原歌词全文| 玛丽·杜布瓦| stevenson| angels of death| 四 电影| 水浒传潘巧云| 魔界王子免费动漫观看| 普通攻击是二连击的妈妈你喜欢吗| 挖掘机儿童动画片| 陈浩宇女演员| 男士发型2024流行发型图片| 深夜影院一级毛片| 江湖儿女演员表全部| 电影福利| 漂流者| 安徽公共频道| 03s402| 剑侠世界起源| 计良| 集体生活成就我教学设计| 狐仙 电影| 欧美一级毛片免费视频| 夜班护士电影在线播放免费观看高清版| 电影《复仇女巫》| 张韶涵个人简历|