Doing with less is easier when I remember that emotional needs often get expressed as material wants, but can never, finally, be satisfied that way. If I feel disconnected from others, a cellular phone won't cure that. If I feel like I'm getting a little dowdy, hours on a tanning bed can't eradicate self-doubt.
當我想到情感需求往往會以物質需求的形式表現出來卻無法最終通過物質來滿足的時候,生活得簡樸些就比較容易。如果我覺得自己與別人隔絕了,一部手機并不能解決問題。如果我覺得自己有點缺乏魅力,躺在日光浴床上幾個小時也不能消除自我懷疑。
Why live in a snowy region when I don't use central heat? I moved here for love several years ago, and while that love was brief, my affection for this place has grown and grown. I like the roots I've put down; living like Goldilocks, moving from chair to chair, seems like not much of a life to me.
我不用中央供暖,為什么還要住在下雪多的地區呢?幾年前我因為喜歡才搬到了這里,雖然那時候的喜歡十分簡單,現在我對這個地方的熱愛卻日益增加。我喜歡我定居的地方,像從一個椅子換到另一個椅子上的金鳳花姑娘那樣生活,對我來說似乎算不上是一種好的生活。
Being willfully backward about technology suits my taste—I like living this way. Wood heat feels good, better than the other kinds. (Central heating would make my home feel like it was just anywhere.) Fetching firewood gets me outdoors and breathing (sometimes gasping) fresh air in the wintertime when it's easy to go stale. It's hard, achy work to split and stack the 8 or 12 cords of stove wood I bum annually. I've been known to seek help to get it done. But the more of it I do myself, the more I can brag to my city friends.
故意落后于科技符合我的志趣——我喜歡這樣生活。木柴取暖感覺很舒服,比其他方式要好(中央供暖會讓我的家變得跟其他地方一樣)。出去取柴火可以讓我在空氣容易變得污濁的冬天呼吸(有時候是深深地呼吸)新鮮的空氣。劈開并放好我每年討要來的8或12捆柴火是一項艱難而又累人的工作。我曾經為了完成這項工作尋求過幫助。但是我自己做得越多,我就越可以向我城市里的朋友炫耀。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/daxue/201810/567381.shtml