日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現(xiàn)代大學英語精讀(第二版) > 現(xiàn)代大學英語精讀(第2版)第四冊 > 正文

現(xiàn)代大學英語精讀(第2版)第四冊:U4B Two Cities(3)

來源:可可英語 編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Earlier, until I was 7 years old, we lived in Washington Heights, near the northern tip of Manhattan. A photographer used to come around with a pony on which children would sit to have their picture taken. I still have mine taken at 4. (My future wife, then unknown to me, had her picture taken on the same pony a few years later.) In the summer, a truck came around with a small carousel on the back. The driver turned the carousel by hand. There was a big iron wheel at the side, and he pumped up and down while six or eight children rode around. I loved it. (My wife, a few years later, loved it too.) A man occasionally wandered through the streets, garments draped over his shoulder, calling out, "I cash clo'. I cash clo'." He bought old clothes, usually men's, that people wanted to get rid of, and then sold them somewhere. Opposite our apartment house was a large vacant lot that had never been built on. It was surrounded by apartment houses, but the lot itself was untouched. I used to clamber over rocks and climb trees that Indians had known. This was true of Central Park, too. I knew, but that was for the city. This was for me and my friends, our own Indian territory.

早些時候,我7歲以前,我家住在靠近曼哈頓北端的華盛頓高地。一位攝影師常常牽著一匹小馬駒在這一帶徘徊,孩子們往往騎在馬上照相。我還保存著我4歲時騎馬拍的照片。(我未來的妻子,當然我當時根本不認識她,幾年后也騎在同一匹馬上拍了照片。)夏日里,有一輛后面拉著一匹小型旋轉(zhuǎn)木馬的卡車常停在這一帶。司機用手轉(zhuǎn)動著木馬,木馬邊上有一只大鐵輪子,他上下移動操縱桿,6到8個孩子騎在上面旋轉(zhuǎn)著。我喜歡坐旋轉(zhuǎn)木馬。(我妻子幾年后也喜歡坐旋轉(zhuǎn)木馬。)一個男人偶爾在街上游蕩,把衣服搭在肩上,嘴里吆喝著:“舊衣服換錢,舊衣服換錢。”他收購舊衣服,通常是人們不想要的男士衣服,再把它們賣往別處。我們住的公寓對面是一塊空地,上面什么也沒有。周圍都是公寓,但這塊空地從來沒有人動過。我常常在大石頭之間攀來爬去,還爬上印第安人所熟悉的樹木。我知道,中央公園也是如此,但它是為這座城市準備的。而這塊空地是為我和朋友們準備的,是我們自己的印第安人領(lǐng)地。

重點單詞   查看全部解釋    
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 輪子,車輪,方向盤,周期,旋轉(zhuǎn)
vi.

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領(lǐng)土,版圖,領(lǐng)域,范圍

聯(lián)想記憶
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 攝影師

 
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虛的,木然的

聯(lián)想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孤独感爆满的头像| 卓安律师事务所| 希崎| 风云太白山电影| 谢承均| 送教上门工作情况记录表| 《密爱》| 楞严咒心咒全文| 欧美一级毛片免费看| 浙江卫视今天全部节目表| 喜欢小红帽的原因怎么写| 日本女人性生活视频| 减肥喝什么榨汁减肥快| 奇怪律师禹英雨| 三年电影免费高清完整版| 爱很美味 电影| 抖音最火的图片| 爱自有天意| 新爱情乐园| 啊啊用力啊| 古曼 电影| 天津电视台体育频道节目单| 二年级100个词语| 自拍激情视频| 扫黑电影| 复仇者联盟4在线完整版观看| hugh grant| 韩漫画未删减男同| 美丽分贝 电视剧| bb88| 好看电影视频| 猛鬼追魂| 八哥图库图谜| 安渡| 佐山彩香| 工会基层组织选举工作条例| 烟草甲虫| 小城故事多三观不正| 秦腔《铡美案》全本| 五年级歇后语大全| 朱莉安妮av|