日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第三冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第三冊:U15B The Bench(7)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Get off this seat!

“從這個座位上滾開!”
Karlie did not hear the gruff voice. Ou Klaas would be on the land now, waiting for his tot of cheap wine.
卡里并沒有聽到這粗暴的聲音。歐·克拉斯現在應該在田地里,等著喝他那點便宜的葡萄酒。
I said get off the bench, you swine!
“我說了讓你從這個長凳上滾開,你這頭豬玀!”
Karlie suddenly whipped back to reality. For a moment he was going to jump up, then he remembered who he was and why he was sitting there. Suddenly he felt very tired. He looked up slowly into a very red face that stared down at him.
卡里猛地回到了現實世界。有一瞬間,他差點跳了起來。然后他想起了他是誰以及他為什么要坐在那里。突然,他感到非常疲憊。他慢慢抬起頭來,看到一張漲紅的臉朝下盯著自己。
Get up! I said. There are benches down there for you!
“起來!我說。那邊有你坐的長凳!”
Karlie stared up and said nothing. He stared up into very sharp, cold gray eyes.
卡里抬頭注視著,沒有作聲。他直視著那雙尖刻冷漠的灰眼睛。
Can't you hear me speaking to you, you black swine!
“難道你聽不見我在和你說話嗎?你這頭黑豬玀!”
Slowly and deliberately Karlie puffed at his cigarette. So this was his test. They both stared at each other, challenged with the eyes, like two boxers, each knowing that they must eventually trade blows yet each afraid to strike first.
卡里故意慢慢地吐著煙霧。這是對他的考驗。他們彼此對視著,用眼神交鋒,就像兩個拳擊手,都知道最終會交手,但都害怕先出擊。
Must I dirty my hands on scum like you?
“非得要我在你這樣的賤人身上弄臟我的手嗎?”
Karlie said nothing. To speak would be to break the spell, the supremacy he felt he was slowly gaining. An uneasy silence. Then...
卡里什么都沒說。開口說話將會打破僵局,他感覺自己正在慢慢取得優勢。又是一段令人不安的沉寂。然后那個白人又說:
I will call a policeman rather than kick a Hotnot like you! You can't even open your black jaw when a white man speaks to you!
“我要叫警察來,而不會去踢像你這樣的笨蛋!當一個白人跟你講話時,你連張開你那黑嘴巴回話都不會嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
swine [swain]

想一想再看

n. 豬

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
uneasy [ʌn'i:zi]

想一想再看

adj. 不自在的,心神不安的,不穩定的,不舒服的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
supremacy [sju'preməsi]

想一想再看

n. 至高,主權,最高權力或地位

聯想記憶
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 诺拉·阿娜泽德尔| 南来北往剧情分集介绍| 隐秘的角落豆瓣| 叶静主演的电视剧| 二年级53天天练语文上册答案 | 好看女生头像| 热天午后| 广西都市频道节目表| 经典常谈阅读笔记| 美女游泳| 飞天猪| 救急战队| 发如雪 歌词| 男同视频在线| 98372电影| 成龙版杨家将电影免费播放| 仁爱版九年级英语上册教案| 出轨的女人电影| 电影白上之黑| 祈今朝电视剧| angie faith| 欠条怎么写才具有法律效力| 根深蒂固韩国电影| 日本午夜电影| 女同视频在线| 纸牌屋电影| 北京卫视今晚的电视剧是什么 | 新目标大学英语综合教程2答案| 木偶人| 苏打绿改名鱼丁糸的原因| 吻胸摸激情床激烈视频| 猎魔人第三季 电视剧| 手机图片jpg格式转换器免费| 鲜于善| 暴雪电影| 抖音网站入口| 台湾卫视| 告白气球伴奏| 护士诱惑| 身披彩衣的姑娘简谱| 女奥特曼:苍月女战士在线观看|