日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第二冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第二冊:U13A Mr. Imagination(7)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

In 20,000 Leagues Under the Sea, Verne developed a submarine which was not only double-hulled and propelled by electricity but was able to manufacture electricity from the sea. Simon Lake, father of the modern submarine, credits Verne with giving him virtually a blueprint for his invention.

在《海底兩萬里》中,凡爾納描述了一種潛水艇,它不僅是雙層外殼、由電推動,而且還能用海水發(fā)電。現代潛水艇之父西蒙·萊克認為凡爾納給他的發(fā)明提供了藍本。
Reading through Verne's books, one finds it hard to believe that they were written almost 100 years ago. The people of his fancy made diamonds synthetically, developed a convertible automobile-ship-helicopter-plane, and fired glass bullets containing an electric spark instantly fatal.
讀凡爾納的書,簡直不能相信它們幾乎是寫于100年前。他那些幻想故事里的人用合成法造鉆石,發(fā)明了一種在汽車、輪船和直升機之間自由轉換的交通工具,他們發(fā)射的玻璃子彈中含有立即致命的電火花。
The last years of Jules Verne were not happy ones. Intellectual circles sneered at him. He was not elected a member of the French Academy. Gossips said that there was no such man as Jules Verne. The Russians claimed him as a Slav, a Pole and former espionage agent who had taken to letters. Italian intellectuals said Jules Verne was the pen name of a group of French scientists and delegated a novelist to go to France to find the proof. The man examined the manuscripts and departed wholly convinced. To his colleagues he wired: "There is no Jules Verne and Company—there is only Jules."
儒勒·凡爾納的晚年過得并不幸福。學術界對他冷嘲熱諷。他沒能當選為法蘭西文學院院士。謠傳說沒有儒勒·凡爾納這個人。俄國人宣稱他是斯拉夫人、波蘭人,是以寫作為掩護的老牌間諜。意大利的知識分子們說儒勒·凡爾納是一伙法國科學家的筆名,且派了一個小說家去法國尋找證據。那個人檢查了手稿,離開的時候心悅誠服。他打電報告訴他的同事:“沒有什么儒勒·凡爾納團體——只有儒勒。”
Jules Verne died in 1905. The world attended his funeral, including all who had sneered and gossiped, the thirty members of the French Academy, the diplomatic corps, and special representatives of kings and presidents.
儒勒·凡爾納死于1905年。社會各界的人們都參加了他的葬禮,包括所有原來鄙視他和散布謠言詆毀他的人、法國文學院的30名成員、外交人員、國王和總統們的特使。
Of all the thousands of words of praise uttered at his death, Jules Verne would have liked best these two sentences from a Paris newspaper: "The old story teller is dead. It is like the passing of Santa Claus."
人們在他的葬禮上所說的那些溢美之詞中,儒勒·凡爾納也許最喜愛巴黎一家報紙上刊載的兩句話:“一位故事大師離開了我們,就像圣誕老人一樣地離去了。”

重點單詞   查看全部解釋    
espionage [.espiə'nɑ:ʒ]

想一想再看

n. 間諜活動

聯想記憶
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 發(fā)明,發(fā)明物,虛構,虛構物

 
convertible [kən'və:təbl]

想一想再看

adj. 可改變的,可交換,同意義的 n. 有活動摺篷的

聯想記憶
blueprint ['blu:'print]

想一想再看

n. 藍圖,設計圖,(周詳的)計劃
v. 制成

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯想記憶
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
spark [spɑ:k]

想一想再看

n. 火花,朝氣,情人,俗麗的年輕人
vi.

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 桿,柱,極點
v. (用桿)支撐

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,決定性的

聯想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 闺蜜心窍 电影| 台湾电影网| 玖色| 柏青个人简历| 大器晚成第三季| 安东诺夫机场电影叫什么名字| 公共事务在线| 女性私密整形| 40hq| 欧美1069巨大办公室| 湖北经视频道| 玉匣记全文免费| av电影网| 三年电影免费完整| 阿芮尔·温特| 坚强的理由吉他谱| 打男生军人光屁股的网站视频| 学校要的建档立卡证明| 欧美一级毛片免费看| 魅力学院电影| 日别视频| 生活秀| 迷夜电影| 在线播放免费观看| 好看的拉片| 程小西| 南来北往电视剧演员表| 做菜视频| 泰剧谁的青春不乱爱| 行政职业能力测试2024题库及答案| 爱在线观看| 香港之夜在线观看完整版| 北风那个吹全集免费观看| 男同性恋免费视频| 我和我的姐妹| 浪客剑心星霜篇| 张静初吴彦祖演的门徒| 施华| 场景歌评课| 浙江省全省地图| ctv5|