日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第一冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第一冊:U13A 最偉大的發明(2)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

"We aimed at the mastery of the whole Caribbean," he said, "and don't think that because we are a little country we could not have succeeded. War is no longer a matter of armies; it depends on the intelligence of scientists. And we had a scientist who, as I have since seen proved, had no rival west of the Atlantic."

“我們的目標是控制整個加勒比海地區,”他說道,“你可不要認為我們是個小國家,就不能成功實現這一點。戰爭不再是軍隊的比拼:它的勝負取決于科學家的智慧。而我們就有一個已被我證實在大西洋西岸都找不到敵手的頂尖科學家。”
"You proved it?" I could not help saying.
“你證實的?”我不禁問道。
"Yes," he said. "You shall hear."
“是的,”他說道,“你好好聽著。”
I had another bottle of wine set before him, and I did hear.
我又給他叫了一瓶酒,聽他講故事。
"You may not have thought it," he said, "but I was in our Ministry of Warfare."
“你可能想不到,”他說,“我以前在國防部干過。”
And I had not thought it, for he was not at all what one would regard as the figure of a soldier.
我確實沒有想到這個,因為他與一個戰士的形象相差甚遠。
But warfare, as he explained to me, has altered.
但是戰爭如他所說那樣,已經發生了變化。
"Our Minister," he said, "was a cavalry officer and could not adapt his ideas to modern science. He thought of war simply as an opportunity for cavalry charges and fine uniforms and glory. We had to get rid of him in order to fulfill our just aspirations."
“我們的部長,”他說,“是個騎兵隊指揮官,思想適應不了現代科學。他把戰爭簡單地看成是騎兵們的沖鋒陷陣、身穿精美制服和博得榮譽。我們不得不讓他下臺,以實現我們正義的抱負。”
"And what are they?" I asked.
“什么抱負呢?”我問他。
"Why, the domination of the whole Caribbean," he said. "And it is just that we should have it. We are the people who have been born to it."
“就是對整個加勒比海地區的統治權,”他答道,“這是正義的事業,是我們民族的天職。”
"Of course," I said soothingly, though I did not know for which country he spoke.
“當然,”我安慰道,雖然我并不知道他是代表哪個國家在說話。

重點單詞   查看全部解釋    
domination [.dɔmi'neiʃən]

想一想再看

n. 支配,控制,管轄 (復數)dominations:

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
mastery ['mæstəri]

想一想再看

n. 精通,掌握,熟練

聯想記憶
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 戰爭,沖突

 
cavalry ['kævəlri]

想一想再看

n. 騎兵

 
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改變(alter的過去分詞) adj. 改變了的;

 
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使適應,改編
vi. 適應,適合

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 對手,同伴,競爭者
adj. 競爭的

聯想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 熊出没之过年大电影| 韩国三及| 大唐诡事录之西行免费观看| 菊花台在线电视剧免费观看| 五谷丰登图片| 琪琪色影院| 第一财经直播电视直播 现场直播| 小镇姑娘高清播放| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 让我们一起摇太阳| 名星| 白瑞个人简历| 大学英语精读3第三版全书答案| 新民歌| 水晶的作用与功效| 网络胜利组| 读书笔记经典常谈| 男女瑟瑟视频| 恶人想要抢救一下 漫画| 《窃她》短剧全集| 追捕演员表名单| 美女自拍偷拍| 姜洋| 烟花女驼龙| 陕09j01图集| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| 电影邓稼先| 爱情买卖网站 电影| 韩国女车模| 寰宇地理| 怎么做发射器| 宋雨琦《tomboy》| nina hartley| 小矮人在线观看完整版| 太深了太爽了受不了了| 韩奕| 小矮人在线观看完整版| 饥渴寡妇偷汉子视频| 张勇手演过的电影| 贝的故事教案设计优秀教案| 林蛟|