日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第三冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第三冊:U6A How Do We Deal with the Drug Problem?(5)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

"Prof. James Q. Wilson tells us that during the years in which heroin could be legally prescribed by doctors in Britain, the number of addicts increased forty-fold," wrote drug czar William Bennett in the Sept. 19 Wall Street Journal in a rebuttal to an open letter economist Friedman had directed to him in an earlier issue. "And after the repeal of Prohibition—an analogy favored but misunderstood by legalization advocates—consumption of alcohol soared by 350 percent."

抗毒主將威廉·本內特為了反駁《華爾街日報》早些時候刊登的經濟學家弗里德曼給他的一封公開信,在9月19日出版的該報上寫道,詹姆斯·Q·威爾遜教授告訴我們,在英國,醫生可以合法使用海洛因的年代,吸毒者的數量增加了40倍。廢除禁酒令之后——主張毒品合法化的人喜歡將禁毒與其作類比,但這其中有誤解——實際上酒的消費量猛增了350%。”
Unfortunately, Bennett's approach also misses the boat. Drugs are a symptom of deeper ills in certain segments of our society, particularly the impoverished segments. You can call in all the troops you want and build more jails and drug boot camps, but as long as demand remains, the traffic will find ways to get through. And demand will remain as long as the social ills that feed it remain.
可惜的是,本內特也沒能抓住毒品問題的要害。毒品問題暴露了我們社會某些階層,特別是社會貧困階層存在的深層次弊端。你可以動用你所需要的所有軍隊,修建更多的監獄和戒毒所,但是只要毒品需求仍然存在,毒品交易就會有漏洞可鉆。只要還存在滋生吸毒的社會弊端,對毒品的需求將一直存在。
Bennett is right to say the nation's drug problem is too multifaceted to be destroyed with a "magic bullet." But he is wrong to limit his targets. The proverbial quick fix that legalization would seem to provide is illusory. But so is the slow fix offered by further criminalization.
本內特認為美國毒品問題有許多方面的原因,不可能用一顆“魔彈”就全盤解決,這個觀點是正確的。但他錯就錯在自己限定了目標。討論得沸沸揚揚的毒品合法化似乎是一個快速解決方案,但不切實際,然而懲治毒品交易這種耗時的方法也不是萬全之策。
3.Legalize? No. Deglamorize. Charles Krauthammer
三、讓毒品合法化?不,還不如使其失去迷惑力。查爾斯·克勞薩默
Legalization sounds like a cheap and easy solution. It works instantly.
使毒品合法化聽起來是一種既不費錢又容易實施的解決方法,可以立即生效。

重點單詞   查看全部解釋    
illusory [i'lu:səri]

想一想再看

adj. 虛幻的,幻覺的

聯想記憶
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 癥狀,征兆

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
misunderstood [,misʌndə'stud]

想一想再看

adj. 被誤解的 v. 誤解,誤會(misunders

聯想記憶
repeal [ri'pi:l]

想一想再看

n. 廢止,撤消
v. 廢止,撤消

聯想記憶
multifaceted [.mʌlti'fæsətid]

想一想再看

adj. 多層面的

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
prohibition [.prəui'biʃən]

想一想再看

n. 禁止,禁令 Prohibition:禁酒

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 安多卫视直播在线观看| 经视直播| 近距离恋爱 电影| 三上悠亚在线免费观看| 漂流者| 成都屏蔽机柜厂| 玻璃笼| 珠江电视台直播 珠江频道| 成年奶妈| 女性私密整形| 学校要的建档立卡证明| 贵阳三中| 微信头像图片2024最新| 苏晓电视剧叫什么名字的| 爱秀直播| 血色残阳剧情简介| 1988田螺姑娘| 狂魔电影| 新生儿疫苗接种时间表及费用| 荆棘花| 姐妹7完整版| 女生操| 刘海东| cctv6电影节目表| 罗马之战| 什么水果是热性的| 秘社| 富士变频器使用说明书| angela white电影| 马子俊| 诗经中使用叠词的诗句| coco电影| 极品电影网| 西海情歌原歌词全文| 娄际成| 刘德华表里不一| 贝加尔湖畔钢琴谱| 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 电影《kiskisan》在线播放| 新女婿时代电视剧免费观看| 极品美女在线视频|