Before you can even address yourself to the problem of feeding, however, you have the more immediate problem of the bird's shock and fright to contend with. Perhaps this is the time to send one member of the family for a book on the care of wild animal young, while another rigs up a heating pad or hot water bottle to warm the baby bird. One good book is Care of the Wild Feathered and Furred: A Guide to Wildlife Handling and Care (Santa Cruz: Unity Press, 1973) by Mae Hickman and Maxine Guy. Another is Ronald Rood's The Care and Feeding of Wild Pets (New York: Pocket Books, 1976). A third book that is specifically about birds is Bird Ambulance (New York: Charles Scribner's Sons, 1971) by Arline Thomas.
在你全力投入到喂鳥之前,還必須解決一個更迫切的問題,那便是鳥會因為受到驚嚇而感到害怕。或許你應該派某個家庭成員去找關于照顧幼小野生動物的書,而與此同時,另一個人則要迅速做個加熱墊或熱水瓶來為幼鳥取暖。有一本比較好的書是梅·??寺同斂诵痢どw伊合著的《野生獸類與鳥類的養護:野生動物處理和養護指南》(圣克魯斯:聯合出版社, 1973),另一本是羅納德·魯德的《野生寵物的護理和喂養》(紐約:袖珍叢書出版社,1976),還有一本是阿利納·托馬斯寫的專門關于鳥類的書《鳥類救護手冊》(紐約:斯克里布納出版社,1971)。
Now comes the problem of feeding. The warm milk in an eye dropper that seems to be everyone's immediate impulse when it comes to feeding animal young may be appropriate for baby mammals, but it will come as a complete surprise to the baby bird. Its parents were probably feeding it mashed worms, caterpillars, insects, and other delicious odds and ends. Therefore, you'll need to do the same. At first you should supply the baby bird with protein-rich foods. Eventually you're going to have to identify the species and learn something about its food habits in the wild if you want the bird to grow up properly. Whether the bird is a seed eater, an insect eater, or a predator will make a difference.
現在該談論喂養的問題了。談到喂養幼小的動物,似乎每個人都會立刻想到將溫牛奶裝入眼藥水的滴瓶里來喂食。這也許適合哺乳動物的幼崽,但可能會嚇到幼鳥。母鳥會給它們喂嚼碎了的草蟲、毛毛蟲、昆蟲以及其他這類美味。因此,你也需要做同樣的工作。首先,你應該為幼鳥提供蛋白質豐富的食物,如果你想要幼鳥健康成長的話,你得確定鳥的種類并了解它們在野外的飲食習慣。它是食草的、食昆蟲的還是肉食性的,這些都是有區別的。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/daxue/201703/496045.shtml