日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第一冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第一冊:U8A 陌生人的善心(1)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The Kindness of Strangers

陌生人的善心
Mike Mclntyre
邁克·麥金泰爾
One summer I was driving from my home town of Tahoe City, California, to New Orleans. In the middle of the desert, I came upon a young man standing by the roadside. He had his thumb out and held a gas can in his other hand. I drove right by him. There was a time in the country when you'd be considered a jerk if you passed by somebody in need. Now you are a fool for helping. With gangs, drug addicts, murderers, rapists, thieves lurking everywhere, "I don't want to get involved" has become a national motto.
一年夏天,我正驅車從我的家鄉加利福尼亞州的塔霍城前往新奧爾良。行駛到沙漠中部時,我遇到了一個站在路邊的年輕人。他一手伸出拇指請求搭車,另一只手里握著一個汽油罐我徑直從他身邊開了過去。曾經有一個時期在這個國家,如果你對一個需要幫助的人置之不理,那你就會被認為是一個混蛋。而現在如果你幫助了別人你就是一個傻瓜。由于到處都隱藏著歹徒、癖君子、殺人犯、強奸犯和小偷,“我不想惹麻煩”就成了民族箴言。
Several states later I was still thinking about the hitchhiker. Leaving him stranded in the desert did not bother me so much. What bothered me was how easily I had reached the decision. I never even lifted my foot off the accelerator.
駛過了幾個州后,我仍然在想著那個搭便車的旅行者。把他束手無策地留在沙漠里并沒有讓我太煩擾。讓我心煩的是,我是多么輕易地就下了這個決定。我甚至都沒有把腳從油門上抬起來。
Does anyone stop any more? I wondered. I recalled Blanche DuBois's famous line: "I have always depended on the kindness of strangers." Could anybody rely on the kindness of strangers these days? One way to test this would be for a person to journey from coast to coast without any money, relying solely on the goodwill of his fellow Americans. What kind of Americans would he find? Who would feed him, shelter him, carry him down the road?
如今還會有人停下來嗎?我很想知道。我想起了布蘭奇?杜波依斯的著名臺詞:“我總是依賴陌生人的善心。”如今還會有人依賴陌生人的善心嗎?檢驗此事的一個方法就是讓一個人不帶錢,只依靠美國同胞的好心,從一個海岸橫穿大陸旅行到另一個海岸。他將遇見什么樣的美國人呢?誰將會給他食物、提供住處、載他一路?

重點單詞   查看全部解釋    
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻閱,示意要求搭車

 
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,親切,友好; 商譽,信譽。

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,

聯想記憶
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右銘,箴言

聯想記憶
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 打字说一句话二年级上册| 成龙电影大全免费功夫片| 烽火流金电视剧免费观看| 重温经典频道在线直播| 大众故事1974意大利| 黑暗女监日本电影完整版叫什么| 洛城僵尸在线观看| 张月亮个人资料简介| www.56.com| 微信头像图片2024最新| 纳尼亚传奇| 追捕演员表名单| 少年派3免费观看完整版电视剧| 探究事物的本质的读后感想| 欧比旺·克诺比| 抓特务| 子宫前壁和子宫后壁的区别| 我的幸福婚约电影| 古灵精探演员表| 高锰酸盐指数和cod的关系| 美国禁事| 原神黄色漫画| 禁忌爱情| 黄土高坡歌词| 裸舞在线观看| 南游记电视剧全集第30集| 电影英雄| 淡蓝色的雨简谱| 极品美女在线视频| 在那遥远的地方演员表| 完美的邻居| 焊缝外观质量检验标准| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 她的伪装 电视剧| barazzares 女演员| 当代大学德语2答案| 王妍个人资料简介| 张勇手演过的电影| 《剪窗花》童谣| 非常完美 电影| 1905电影网|