"Don't move," he said. "Stay right there." He ran upstairs to the bathroom and rummaged in the medicine chest for alcohol, cotton, and a Band-Aid. When he came back down she was leaning against the refrigerator with her eyes closed, still holding her hand. He took her hand and dabbed at her thumb with the cotton. The bleeding had stopped. He squeezed it to see how deep the wound was.
“別動(dòng),”他說(shuō),“就待在那兒。”他跑到浴室,在藥柜里翻找酒精、藥棉和邦迪創(chuàng)可貼。他從樓上下來(lái)的時(shí)候,她正閉著眼倚在冰箱上,仍然舉著那只受傷的右手。他拉過(guò)她的手,用藥棉輕輕蘸了蘸大拇指受傷的地方。已經(jīng)不流血了。他擠了擠傷口,看看它有多深。
"It's shallow," he said. "Tomorrow you won't even know it's there." He hoped that she appreciated how quickly he had come to her aid. He'd acted out of concern for her, he thought that it would be a nice gesture on her part not to start up that conversation again, as he was tired of it.
“傷口很淺,”他說(shuō),“明天你甚至都看不到傷口在哪兒了。”他希望她會(huì)感激他這么快就來(lái)幫她處理好了傷口。他這么做是出于對(duì)她的關(guān)心,他想對(duì)于她來(lái)說(shuō)這是個(gè)很好的暗示,讓她別再繼續(xù)剛才的話題,因?yàn)樗幌朐僬f(shuō)什么了。
"I'll finish up here," he said. "You go and relax."
“我會(huì)把剩下的洗完,收拾利索,”他說(shuō),“你去休息吧!”
"That's okay," she said. "I'll dry."
“不礙事,”她說(shuō),“我來(lái)擦干。”
He began to wash the silverware again.
他開(kāi)始重洗這些餐具。
"So," she said, "you wouldn't have married me if I'd been black."
“這么說(shuō),”她說(shuō),“如果我是黑人,你就不會(huì)娶我了。”
"For Christ's sake, Ann!"
“看在上帝的份兒上,別再說(shuō)了,安!”
"Well, that's what you said, didn't you?"
“你剛才就是這樣說(shuō)的,對(duì)吧?”
"No, I did not. The whole question is ridiculous. If you had been black we probably wouldn't even have met. The only black girl I ever knew was my partner in the debating club."
“不,我沒(méi)說(shuō)。這個(gè)問(wèn)題太可笑了。如果你是黑人,我們幾乎不可能相遇。我認(rèn)識(shí)的黑人女孩只有一個(gè),她是我在辯論俱樂(lè)部中的搭檔。”
"But if we had met, and I'd been black?"
“但假如我是黑人,我們又相遇了呢?”
"Then you probably would have been going out with a black guy." He picked up the rinsing nozzle and sprayed the silverware.
“那你很可能已經(jīng)在跟一個(gè)黑人小伙子談戀愛(ài)了。”他拿起噴頭沖洗餐具。
"Let's say I am black and unattached," she said, "and we meet and fall in love."
“假如說(shuō)我是黑人,而且單身,”她說(shuō),“我們相遇并且相愛(ài)了。”