日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現(xiàn)代大學英語精讀(第二版) > 現(xiàn)代大學英語精讀(第2版)第三冊 > 正文

現(xiàn)代大學英語精讀(第2版)第三冊:U2A How Reading Changed My Life(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

How many times had I gone up the steps to the guillotine with Sydney Carton as he went to that far, far better rest at the end of A Tale of Two Cities.

我都記不清我曾多少次陪著西德尼·卡頓,像在《雙城記》結(jié)尾處描寫的那樣,一步一步走上斷頭臺,走向他所說的最好的休息。
Like so many of the other books I read, it never seemed to me like a book, but like a place I had lived in, had visited and would visit again, just as all the people in them, every blessed one-Anne of Green Gables, Heidi, Jay Gatsby, Elizabeth Bennett, Dill and Scout—were more real than the real people I knew. My home was in that pleasant place outside Philadelphia, but I really lived somewhere else. I lived within the covers of books and those books were more real to me than any other thing in my life. One poem committed to memory in grade school survives in my mind. It is by Emily Dickinson: "There is no Frigate like a book / To take us Lands away / Nor any coursers like a Page / Of prancing Poetry."
就像我讀過的很多其他書一樣,它對我而言從不像是本書,而是一個我居住過、訪問過,而且以后還要重訪的地方。書中描寫的所有的人,所有那些幸福的人——綠山墻的安妮、海蒂、杰伊·蓋茨比、伊麗莎白·貝內(nèi)特、迪爾和斯考特——都比我實際生活中認識的人更真實。我家在費城城外一個令人愜意的地方,但我總覺得我其實生活在別的地方。我生活在書本里,而那些書對我來說,比我生活中所有其他的東西都要真實。我至今還記得上小學時學的一首艾米莉·狄金森的詩:世上沒有任何艦船能像一本書/帶我們一瞬間就穿越國境到達地球的遠方/也沒有任何駿馬能像一頁小詩/昂首闊步、跳躍前行。”
Perhaps only a truly discontented child can become as seduced by books as I was. Perhaps restlessness is a necessary corollary of devoted literacy. There was a club chair in our house, with curled arms and a square ottoman; it sat in one corner of the living room, with a barrel table next to it. In my mind I am always sprawled on it, reading with my skinny legs slung over one of its arms. "It's a beautiful day," my mother is saying; she said that always, often, autumn, spring, even when there was a fresh snowfall.
也許只有一個對現(xiàn)實十分不滿的孩子才會像我那樣沉迷于書。也許要真正學會讀寫本領(lǐng),就必須如此不安分。我家里有一把帶彎曲扶手的椅子,配了一個方形的腳凳。椅子放在客廳的一個角落里,旁邊是一張用桶做的桌子。在我的記憶里,我好像總是躺臥在那把椅子里看書,把細瘦的兩條腿耷拉在一邊的扶手上。我媽媽則會說,“今天的天氣多好!”我媽媽總是這么說,不管是春天還是秋天,甚至是剛下完雪。

重點單詞   查看全部解釋    
guillotine [.gilə'ti:n]

想一想再看

n. 斷頭臺

聯(lián)想記憶
literacy ['litərəsi]

想一想再看

n. 識字,讀寫能力

聯(lián)想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業(yè)的,委托的

聯(lián)想記憶
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深愛的 v. 投入 vbl. 投入

聯(lián)想記憶
discontented [diskən'tentid]

想一想再看

adj. 不滿意的 動詞discontent的過去式和過

 
restlessness ['restlisnis]

想一想再看

n. 坐立不安;不安定

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 年轻的丈夫 电影| 张小斐和雷佳音的电影| 金福南事件始末在线观看高清影评| 104房间| 远景山谷1981美国电影在线观看| 文艺部面试提问问题| 87版七仙女台湾| 轻佻寡妇电影| 保镖1993在线观看| 谷桃子| 刘德华神雕侠侣| bb88| 激情小视频在线| 温柔的背叛| 特殊的按摩| soldier's heart| 牵着妈妈的手广场舞| 老虎斑鱼图片| 40集电视连续剧人生之路| 老板5| 推拿电影| 121团炮台镇天气预报| 权欲| 新闻联播台词| 大内密探零零发演员表| 爱情公寓在线免费观看| 《灿烂的季节》大结局| 二年级上册道法教学计划| 李莉莉| 腰带之下| 卷珠帘歌词| 李截| 来自深渊第三季| 入党培养考察情况范文| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 民国电影| 大学英语精读3第三版全书答案| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 电影痴汉电车| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看 黑暗之心电影完整在线观看 |