When the early clients who paid these rates were defrosted years later, and found other clients receiving the same services for as little as $3,000, they threatened a row and the Zeritskys made substantial refunds. By that time they could easily afford it, and since any publicity about their enterprise was unwelcome to them, all refunds were made without a whimper. $3,000 became the standard rate, with $100 per year the storage charge, and no charge for defrosting.
數年之后,當那些付了這么高費用的早期的顧客們,解凍后發現其他顧客只交三千美元就獲得同樣服務的時候,他們威脅說要公開抗議。齊里茨基兄弟為此支付出相當大的一筆退款。到了這個時候,他們可以毫不費力地付這筆錢,而且,由于他們不歡迎任何公開張揚他們企業的做法,一切退款都是一聲不吭地悄悄付出的。三千美元成了標準的價格、外加儲存費一年一百美元,解凍時不必另外付費。
The Zeritskys were businessmen, first and last. Anyone who had the fee could put himself away for whatever period of time he wished, and no questions asked. The ironclad rule was that full payment had to be made in advance.
齊里茨基兄弟是十足的買賣人。任何人只要付了錢,就可以冷凍儲存,要存多久就多久,他們絕不問這問那。而鐵的規矩是:全部費用必須預先付清。
Criminals were the first to apply for quick-freezing, and formed the mainstay of the Zeritskys' business through the years. What more easy than to rob, hide the loot (except for that all-important advance payment), present yourself to the Zeritskys and remain in their admirable chambers for five or ten years, emerge to find the hue and cry long since died down and the crime forgotten, recover your haul and live out your life in luxury?
犯罪分子是第一批申請快速冷凍的顧客。多年來,他們一直是齊里茨基兄弟生意的臺柱。搶劫之后,藏起贓物(除了那筆至關重要的必須預先支付的款項得留出以外),到齊里茨基兄弟那里接受冷凍,在他們美妙的儲藏間呆上五年或是十年,出來后發現追捕的喧囂聲早已消逝,罪行早已被忘卻,于是,取回贓物,在奢華之中度過余生。你說,還有什么比這更容易干呢?
Due to the shady character of most of their patrons, the Zeritskys kept all records by a system of numbers. Name never appeared on the books, and anonymity was guaranteed.
由于他們的顧客大多名聲不佳,齊里茨基兄弟使用一套數字記錄檔案。賬簿上從不寫姓名,做到保證不露餡。