Do you view work as a burden or an opportunity? Are you the kind of person who looks forways to save your energy or the kind that finds spending your energy satisfying? Why do people like to complain about work? Find the answers in the following essay.
你將工作視為負擔還是機會?你是那種想盡辦法保存精力的人還是發(fā)覺消耗精力令人滿足的人?人們?yōu)槭裁聪矚g抱怨工作?在下文中尋找答案吧。
Why People Work
人為什么工作
Leonard R. Sayles
倫納德·R·塞爾斯
Jobs and work do much more than most of us realize to provide happiness and contentment. We're all used to thinking that work provides the material things of life 一 the goods and services that make possible our modem civilization. But we are much less conscious of the extent to which work provides the more intangible, but more crucial, psychological well-being that can make the difference between a full and an empty life.
職業(yè)和工作在使人得到幸福與滿足方面所起的作用比我們大多數(shù)人意識到的要多得多。 我們都習慣于認為工作為人生提供物質(zhì)的東西——提供使我們的現(xiàn)代文明成為可能的商品和服務。但是我們對工作在促進精神生活方面所起的作用,則知之甚少。這方面的作用難以捉摸,卻更加至關重要,它是人生過得充實還是空虛的決定性因素。
Historically, work has been associated with slavery and sin and punishment. And in our own day we are used to hearing the traditional complaints:"I can't wait for my vacation,'"I wish I could stay home today,""My boss treats me poorly,""I,ve got too much work to do and notenough time to do it." Against this background, it may well come as a surprise to learn that not only psychologists but other behavioral scientists have come to accept the positive contribution of work to the individual's happiness and sense of personal achievement. Work is more than a necessity for most human beings; it is the focus of their lives, the source of their identity and creativity.
在歷史上,工作一直與奴役、罪惡和懲罰聯(lián)系在一起。現(xiàn)今我們還常常聽到那些老一套的怨言:“我巴不得早點放假”,“今天我要是呆在家里該多好”,“我的老板待我不好”,“我的事情多得來不及做”等等。在這種情況下,當你得悉心理學家們以及其他的行為科學家們都認為,工作對個人幸福和個人成就起著積極作用時,你很可能會感到驚奇。對大多數(shù)人來說,工作不僅僅是一種必需,它還是人們生活的焦點,是他們的個性和創(chuàng)造性的源泉。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/daxue/201612/463324.shtml