Feels Like Spring
感覺就像春天一樣
Milton Kaplan
米爾頓·卡普蘭
I stop at the comer drugstore for a breakfast of doughnuts and coffee,and then I race to the subway station and gallop down the steps to catch my usual train. I hold on to the strap and make believe I'm reading my newspaper, but I keep glancing at the people crowded in round me. I listen to them talk about their troubles and their friends, and I wish I had someone to talk to, some to break the monotony of the long subway ride.
我在街角的雜貨店停下,吃了炸面圈和咖啡的早餐,然后奔向地鐵站,沖下臺階,趕上我通常坐的那班車。我抓牢拉手吊環,假裝在讀報,但卻一直瞟擠在我周圍的人們。我聽著他們談論自己的煩惱和朋友,心想要是有個人聊聊,有個人打破這漫長的地鐵旅程的單調該多好。
As we approach the 175th Street station, I begin to get tense again. She usually gets intothe train at that station. She slips in gracefully, not pushing or shoving like the rest, and she squeezes into a little space, clinging to the people and holding on to an office envelope that probably contains her lunch. She never carries a newspaper or a book; I guess there isn't much sense in trying to read when you're smashed in like that.
當我們駛近175街車站時,我又開始緊張起來。她通常就是在這一站上車的。她舉止優雅地悄悄走進來,不像其他人那樣推推搡搡。她擠進一小片空間,緊靠著人群,手中拿著一個也許裝著午餐的公文袋。她從不帶報紙或書;我想在你被擠成那副樣子時還試圖去讀書看 也的確沒多大意思?!?/div>
There's a fresh outdoor look about her and I figure she must live in New Jersey. The Jersey crowd gets in at that stop. She has a sweet face with that scrubbed look that doesn't need powder or rouge. She never wears make-up except for lipstick. And her wavy hair is natural, just a nice light brown. And all she does is hold on to the pole and think her own thoughts, her eyes clear-blue and warm.
她氣色清新,看上去像是過慣了戶外生活。我琢磨她準是住在新澤西州。澤西人都在這一站上車。她面容甜美潔凈,不需要涂脂抹粉。除了唇膏外,她從不用其他化妝品。她波浪形的頭發十分自然,帶著一種優美的淡棕色。她只是抓牢扶桿,獨自沉思。她的雙眸湛藍而親切。