Nature is full of wonder and mystery - and, fortunately for us, bizarre facts! This is our first bizarre facts list of 2009 and will definitely not be the last of one of our most popular topics! I hope you enjoy the facts, and if you have any more of your own to add, please feel free to do so in the comments!
大自然充滿了驚奇與神秘,幸運的是,我們可以去探索這些怪異的事實!這是在2009年我們推出的第一份怪異真相列表,并在今后會相繼將我們談論最多的話題編輯推出!我希望你能喜歡,如果您有更多想添加的內容,可隨時在評論中發表。
10.Miracle Mice
10.不可思議的小老鼠
Weird Fact: A mouse can fit through a hole the size of a ballpoint pen
怪異的事實: 能鉆進圓珠筆洞大小的老鼠
During the summer months, mice will generally live outside and remain contended there. But as soon as the weather begins to cool, they seek the warmth of our homes. Because of their soft skulls and gnawing ability, a hole the size of a ballpoint pen (6mm - 1/4 inch) is large enough for them to enter en masse. Once inside, they will constantly gnaw at virtually anything - including concrete, lead, and plastic. This is to keep their ever-growing teeth at a convenient length. Contrary to popular belief, mice don’t generally like cheese - but will eat it on occasion. Mice can jump up to 46cm (18 inches), swim, and travel vertically or upside-down. To mouse proof your house, check all small openings with a ballpoint pen - if it fits the hole, it will let mice in.
在夏季里,老鼠一般會出來活動,四處爭食。但隨著天氣的慢慢降溫,它們就會到我們溫暖的房子里來尋求棲息之地。由于它們的頭骨很軟與啃咬能力較強,一個圓珠筆大小的洞(六毫米- 1/4英寸長)就足夠它們鉆進去。一旦進入,他們就會不斷地咬嚼一切東西,包括混凝土,鉛,塑料等。啃咬東西是為了使它們的牙齒生長能達到合適的長度。與流行觀念相反,小老鼠一般不喜歡奶酪,但在某些場合它也會吃一點。小老鼠的跳躍距離可達46cm(18英寸),它們會游泳,能直立或倒著行走。要使你的房子里沒有小老鼠,用圓珠筆來檢查下所有的小洞,如果圓珠筆能放進去的話,那小老鼠就可能鉆進去。
9.Square Eyes
9.四角眼
Weird Fact: Unlike most creatures, goats have rectangular pupils
怪異的事實: 與許多動物不一樣,山羊的瞳孔是矩形的。
We all imagine pupils to be round - as they are the type we see most often (on humans) - but goats (and most other animals with hoofs) have horizontal slits which are nearly rectangular when dilated. This gives goats vision covering 320 - 340 degrees; this means they can see virtually all around them without having to move (humans have vision covering 160 - 210 degrees). Consequently, animals with rectangular eyes can see better at night due to having larger pupils that can be closed more tightly during the day to restrict light. Interestingly, octopuses also have rectangular pupils.
我們都認為瞳孔是圓形的—它們的形狀與我們所見的人類一樣。但是山羊(和其他大多數有角的動物)有著水平縫隙,當它張開時就能呈現矩形的模樣。這使得山羊視力范圍可達320至340度,(人類的視力范圍為160至210度)這意味著它們在沒有移動的情景下差不多可以看到身邊的任何東西。所以,長著四角眼的動物由于其巨大的瞳孔在白天能緊密的閉合在一起阻擋光線使得它們在晚上有很好的分辨力。有趣的是,章魚同樣是四角眼。
8.Blind Horses
8.盲馬
Weird Fact: Horses can’t see directly in front of themselves
怪異的事實: 不能直觀看到眼前事物的馬
A horse has considerably wide vision (and the largest eyes of any land mammal) - being able to see a total field of up to 350 degrees. Horses have two blind spots - the first is directly in front of them and the other is directly behind their head. As far as seeing details, horses are red color blind and have vision of 20/33 (compared to a perfect human vision of 20/20)
馬的視野覆蓋范圍相當廣(它的眼睛也是陸生哺乳動物中最大的)能夠看到350度開外的地方。它有兩個盲點,第一個直接長在它們的前面,另一個就長在頭部的正后方。至于要看細節的東西,馬是紅色盲,其視力為20/33(而正常人的視力為20/20)。