Pine [ pain ]
n. 松樹
v. 消瘦,憔悴,渴望
詞形變化:
動詞過去式:pined 過去分詞:pined 現在分詞:pining 第三人稱單數:pines
例句與用法:
1. There is a pine forest near our house.
我們家附近有片松樹林。
2. They were pining for their homeland in Asia.
他們思念著在亞洲的故鄉。
3. He pined away after his daughter died.
他的女兒死后,他逐漸變得憔悴了。
4. The pine trees defy severe cold.
松樹不畏嚴寒。
古詩云:“為伊消得人憔悴”;“簾卷西風,人比黃花瘦”,聊聊數筆,道出世代女子為情守候的執著和為愛等待的愁苦。今天的這個詞pine,描繪的就是詩中所說的這種“憔悴”的狀態。
但是,pine不是“松樹”嗎?難道“為伊憔悴”的人是個植物愛好者?其實,二者之間沒有絲毫聯系,各有各的來頭。
“松樹”pine 來源于拉丁語中的pinus一詞,指的是松樹富含的一種汁液,而pine作“憔悴”講時,它的源頭就是另一個詞了,poena,意思是“懲罰”。
例如:She pined away with grief. 她因悲傷而日漸憔悴。