Bye-bye, Grandpa
A young woman was walking through a supermarket to
pick up a few things when she noticed an old man following
her around. Thinking nothing of it, she ignored him and
continued shopping. After she got what she wanted,
she went to the checkout line, but the old man got in front of her.
“Pardon, me,” he said, “I’m sorry if my staring at you has
made you feel uncomfortable. It’s just that you look just
like my granddaughter, who just died recently.
And I miss her very much.”
“I’m very sorry,” replied the young woman.
“Is there anything I can do for you?”
“Yes,” the old man said. “As I’m leaving, can
you say ‘Bye-bye, grandpa’ to me? It would make
me feel so much better.”
“Sure,” answered the young woman.
As the old man was leaving, she called out,
“Bye-bye, grandpa!”
When she stepped up to the checkout counter,
she saw that her total was $178.50.
“How can that be?” she asked. “I only bought a few things!”
“Your grandpa said you would pay for him,” said the clerk.
爺爺,再見
一位年輕婦女走過一家超市買一點東西,她注意到有一個老人
跟著她,她心想這沒什么,就沒理會,繼續買東西。拿好東西以后,
她來排隊結帳,那老人站在他前面。“請原諒我,”他說
“如果我盯著看你使你不舒服了,我很抱歉。這只是因為你長得像
我的孫女,她最近剛去世,我非常想念她。”
“我很遺憾,”年輕婦女說:“我能為您做什么嗎?”
“是的,”老人說:“等我離開的時候,你能對我說‘爺爺,
再見’嗎?這樣會使我感覺好得多。”
“當然。”年輕婦女回答。
當老人離開時,她高聲叫道:“爺爺,再見!”
當她走到結賬臺時,看到一共是178.50美元。
“怎么可能呢?”她問“我只買了一點東西!”
“你爺爺說你會給他付賬的。”售貨員說。