My dad is very interested in history and the Silk Road has always fascinated him. He has told me many things about it. Although it's called the Silk Road, people traded much more than silk. The Silk Road went through Asia, the Middle East, North Africa and Europe. It was 6,500 km from Xi'an to Rome and it played an important role in the development of the world. My family got away for a holiday last summer and went to some famous places along the original road.
我的爸爸對歷史很感興趣,他被絲綢之路深深地吸引了。他告訴我很多關于絲綢之路的事情,盡管名字叫絲綢之路,人們進行貿易的商品卻不僅僅是絲綢。絲綢之路經過亞洲、中東、北非和歐洲,從西安到羅馬長達6500公里,它在世界發展史上有著重要的地位。我們一家人上個夏天沿著絲綢之路去了一些著名景點。
We started at Lanzhou and went on to Wuwei. Wuwei was a very important city on the Silk Road. It connected three main cities in the area. In ancient times, it was also a capital. Although it's now a modern city, you can get a sense of history when you visit it. We saw lots of very old stone monuments and people there were very proud of their city's long history
我們從蘭州出發到達武威,武威是絲綢之路上一個重要的城市,它連接著3個主要的城市。古代時候它也是一個都城,盡管現在是一個現代化城市,參觀的時候你還是可以感受到歷史氣息。我們見到很多的石碑,當地人都為城市的悠久歷史而感到驕傲。
The next stop was Jiayuguan. It's on the edge of the desert, and was an important place on the Silk Road. It was a busy city with a lot of people coming and going. Even today, it's a city that many business people travel through. An important part of the Great Wall was also built here.
旅游的下一站是嘉峪關,它在沙漠的邊緣,也是絲綢之路上一個重要的地方。它是一個繁忙的城市,行人不斷。直到今天,還有很多商人在這里經過,這里還有長城的重要組成部分。
After that, we went on to Yumenguan. I first found out about Yumenguan in the famous poem written by Wang Zhihuan. It was in the Gobi Desert and was the only connection between Central Asia and China. I wonder how people ever made it through the hot desert so long ago.
之后我們去了玉門關,我第一次聽到這個名字是從王之渙的著名詩作里面,它在戈壁灘里面,也是中亞和中國唯一的連接點。我很想知道很多年前人們是如何在如此炎熱的沙漠里面建造它的。
Finally, we arrived in Dunhuang, a city with long history and great artwork. It was influenced by many different cultures over time. Now, it's a major place of interest in north-west China.
最后我們到達敦煌,這是一座有著悠久歷史和偉大藝術作品的城市,它受到很多文化的影響,現在是中國西北方一處重要的景點。
This trip wasn't just a scenic journey. It helped me understand the history of the area and see how people from different places influenced each other in many ways.
這次旅程不僅僅看了風景,也讓我了解到了這一地區的歷史,也讓我知道了來自不同地方的人們在很多方面是如何相互影響的。