Answer the questions before you read.
在你閱讀之前先回答問題。
Then read the passage to find out if your answers are the same as in the passage.
然后讀短文,看看你的答案是否和短文中的一樣。
Hometown Feelings
故鄉情
Some people still live in their hometown.
有些人仍然住在他們的家鄉。
However, others may only see it once or twice a year.
然而,另一些人可能一年僅看望家鄉一兩次。
Nowadays, millions of Chinese leave the countryside to search for work in the cities.
如今,數以百萬計的中國人離開農村到城市去尋找工作。
Among these is Zhong Wei, a 46-year-old husband and father.
鐘偉,一位46歲的丈夫和父親,就是其中的一員。
He has lived in Wenzhou for the last 13 years.
在過去的13年里,他住在溫州。
With a hard job in a crayon factory, he doesn't find much time to visit his hometown.
由于彩色鉛筆廠里的艱辛工作,他抽不出很多時間去看望他的家鄉。
"I used to return home at least once a year, but I haven't been back for almost three years now.
我過去一年至少回家一次,但是現在我幾乎三年沒有回去了。
It's a shame, but I just don't have the time, " he says.
實在是遺憾,但我實在是沒有時間,"他說。
Many people like Zhong Wei regard with great interest how their hometowns have changed.
許多像鐘偉一樣的人都以極大的興趣關注著他們的家鄉發生了怎樣的變化。
Perhaps large hospitals and new roads have appeared.
也許大醫院和新道路出現了。
In many places, the government has also built new schools and sent teachers from the cities to help.
在許多地方,政府還建了新學校,并且從城市派老師來支教。
"I noticed that's true of my hometown, " adds Zhong Wei.
我留意到在我的家鄉這些改變確實在發生,"鐘偉補充說。
"Children have learned to read and count at my old primary school since the mid-20th century.
從20世紀中期以來,孩子們都是在我上學時的古老的小學里學習閱讀和數數。
But now the buildings are really old.
但是現在那些建筑物確實很舊了。
I hear they're going to build a new school there. "
我聽說他們打算在那里建一所新學校。"
Zhong Wei thinks such developments are good,
鐘偉認為這樣的發展很好,
and he also knows that his hometown cannot always stay the same.
而且他也知道他的家鄉不能總是一成不變。
According to Zhong Wei, however, some things will never change. "
然面,在鐘偉看來,有些東西永遠不會改變。
In my hometown, there was a big old tree opposite the school.
"在我的家鄉,在學校對面有一棵古老的大樹。
It is still there and has become quite a symbol of the place.
它仍在那里,并且成了那個地方的一個標志。
Most of the children in my time liked to play together under that big tree, especially during the summer holidays.
在我那個時代的大多數孩子都喜歡在那棵大樹底下一起玩,尤其在暑假期間。
It was such a happy childhood.
那是多么快樂的童年。
Our hometown has left many soft and sweet memories in our hearts. "
我們的家鄉在我們心中留下了許多溫柔甜蜜的回憶。"
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!