A Dog and His Meat
狗和它的肉
There lived a homeless dog wandering around. Having starved all day, the dog was very hungry. 'Where can I find something to eat?'
附近有一只流浪狗在四處游蕩。餓了一整天,這只狗餓壞了。“哪里可以找到吃的?”
While the dog was passing by a butcher shop, the owner was bargaining with a customer. 'Now's the time!' When the owner took his eyes off the meat, the dog stole a cut of meat and ran away.
當路過屠夫的店時,狗看到主人正在和一個顧客討價還價。“就是現在!”當主人一不留神時,那只狗偷了一塊肉跑了。
"Stop right there!" screamed the owner. The dog ran for his life.
“給我站住!”主人尖叫道。那只狗使出渾身力氣跑遠了。
As he arrived in the deep and quiet woods, the dog heaved a sigh of relief. However, the dog did not put down the piece of meat in his mouth. 'If I put it down, somebody is going to take it a way, right?' The dog was looking around cautiously.
當他跑進樹林里后,才松了一口氣。但是狗沒有松開嘴里咬著的肉。如果我把肉放下,別人就會搶走的?狗小心翼翼地四處張望。
When he crossed a bridge over a river. He looked down from the bridge. 'Wait a minute! What is going on? '
當他過河時,從橋上往下看。等一下!那是什么啊?
There was another dog in the water, holding a piece of meat in his mouth. Moreover, that dog's meat looked a lot bigger than what he had.
水里也有一只狗,而且嘴里也叼著一塊肉。好像那只狗嘴里的肉比他的要大很多。
'Why! That fellow has a bigger piece of meat!' The dog got angry and barked loudly, "grrr..., ruff, ruff" As he barked, the meat in his mouth fell with a splash into the river.
怎么會!那家伙的肉比我的大得多!狗生氣地大叫起來,“啊,嗚,嗚…”他咆哮著,嘴里的肉撲通一聲掉到河里了。
The flowing water carried the meat further and further away. The foolish dog regretted it, but it was too late. Having lost the meat because of his greed, the dog barked all day long on the bridge in vain.
水流帶著肉飄遠了。愚蠢的狗后悔了,但一切都已經太晚了。因為自己的貪婪而失去了屬于自己的肉,狗在橋上白白地叫了一整天。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!