Rapunzel
萵苣姑娘
Once upon a time, there lived an old couple in a village. The old couple prayed every day that they might have a baby. One day, an old woman moved into the house next door. The Old woman raised lettuce that looked very tasty and delicious.
很久以前,一個村莊里住著一對老夫妻。這對老夫婦每天都祈禱他們能有一個孩子。一天,一位老婦人搬進了隔壁的房子。那位老婦人種的萵苣看上去水靈靈的,很可口。
The old wife wanted to eat the lettuce from next door, and she constantly pestered her husband to let her eat that mouth-watering lettuce. "Dear, I want to have that lettuce." Without knowing what else to do, the husband crept next door and stole the old woman's lettuce.
老太太想吃隔壁的萵苣,她一直纏著丈夫想吃水靈靈的萵苣。“親愛的,我想吃那邊的萵苣。”沒有辦法,丈夫只好爬到隔壁,偷走了老婦人的萵苣。
However, the woman next door was a witch, and she noticed that the husband of her neighbor had stolen the lettuce. The witch said, "You dare to steal another's lettuce. You deserve to be punished." The husband said, "I am sorry, but my wife wants to have the lettuce very much."
然而,隔壁的老婦人是一個女巫,她知道是鄰居的丈夫偷了萵苣。女巫說:“你居然偷別人的萵苣。你應該受到懲罰,”丈夫回答道,“很抱歉,因為我的妻子非常想吃你種的萵苣。
The witch said, "Is that so? Then you can take as much as you want. But there is a condition." The husband asked, "What is it?" The witch said, "If a baby is born, you have to give me the child."
女巫說:“真的是那樣嗎?那你以后想吃多少就吃多少。但我有一個條件。”丈夫問:“什么條件?”女巫回答:“要是們的孩子出生了,必須交給我。”
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!