The Dog and His Reflection
狗和它的倒影
Ralph is a dog. He is always hungry. His master is a very lazy man. He only feeds Ralph once a day.
羅夫是一只狗。他總是挨餓。因為他的主人是個懶惰的人。他每天只喂羅夫一次。
Ralph: When will my master wake up? When will he feed me today? I'm really hungry right now. I can't wait any longer. I'll get some food by myself.
羅夫:我的主人什么時候才會睡醒?他今天什么時候才能喂我?我現在真的很餓。我再也等不及了,我要自己去找食物。
Ralph goes out of the house. He walks and walks. He looks for food. He can't find any anywhere. Ralph also gets lost.
羅夫走到了屋外。他走啊走啊。他四處尋找食物,可是什么也沒找到。不僅如此,他還迷路了。
Ralph: I can't find any food. And now I am lost. I should have stayed at home. My master might be awake by now. I am so hungry. Boo-hoo-hoo.
羅夫:我找不到任何吃的,現在我還迷路了。我本應該待在家里的。也許現在主人已經起床了。我好餓啊!嗚……嗚……
Ralph is very tired and sits down to rest for a while. He hears music coming from a house.
羅夫非常疲憊,便坐下來休息一會兒。這時,他聽見從一所房子里傳出音樂聲。
Ralph: Hey, what's that sound? It's music. It's coming from that house. I'll get closer and take a look.
羅夫:嘿,那是什么聲音?是音樂聲,從那間房子傳出來的。讓我走近瞧一瞧。
Ralph looks inside the house through an open window.
羅夫從一扇開啟的窗子往屋里瞧。
Ralph: There are lots of people inside. Any it is very noisy. They must be having a party. Oh, I see lots and lots of food inside, too. How can I get some food?
羅夫:里面有很多人,而且很吵。他們一定在舉辦晚會。哦,我看見里面有好多好多食物。可是我怎樣才能弄到一些食物呢?
Ralph tries to think of a way to get inside. Finally, he waits until no one is looking and quickly runs in. Everyone is singing and dancing and having fun.
羅夫試著想個辦法進屋去。終于,他趁人不注意的時候跑了進去。每個人都在唱歌跳舞,非常開心。
Ralph: Look at all the happy people. Look at all the food. They are not even eating it. I hope I can just get a piece of meat. Someone please throw me some meat. Oh, please, please, please.
羅夫:瞧瞧這群快樂的人們。看看這些食物。他們竟然都沒吃。我只希望我能弄到一塊肉。拜托誰扔給我一塊肉。哦,拜托!拜托!拜托!
Ralph closes his eyes and prays. He is so hungry. He is about to faint.
羅夫閉上眼睛祈禱著。他太餓了,幾乎快暈倒了。