日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2018年英語六級聽力真題 > 正文

2018年6月英語六級(第2套)聽力真題 錄音(3)

編輯:kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Recording Three

錄音三
Shortly after he took over the Reader's Digest Association in 1984,
1984年喬治·格魯恩接管讀者文摘集團后不久,
George Grune unlocked the company's boardroom and announced that the room was now open to the employees.
打開了公司董事會會議室的門,向全體員工開放了董事會房間。
It was a symbolic act, indicating that under Grune's leadership, Reader's Digest was going to be different.
這是一個標志性的舉動,表明在格魯恩的領導下,《讀者文摘》將會有所不同。
True to his word, Grune has shaken up the culture here.
正如格魯恩自己所說的那樣,他顛覆了該公司原有的企業文化。
To get an idea of the culture we're talking about, consider the boardroom Grune opened up.
要了解文化,不妨想想格魯恩會議室開放的情況。
It has artworks that any museum in the world would want to collect, paintings by many world-famous artists like Monet and Picasso.
這里有世界上任何一家博物館都想收藏的藝術品,比如世界著名藝術家莫奈和畢加索的許多作品。
Its headquarters houses some 3,000 works of art.
總部大約有3000件藝術品。
The main building is topped with a Georgian Tower with four sculptures of the mythical winged horse, the magazine's corporate logo.
主建筑頂部是喬治塔,上面有四尊神話中的飛馬雕塑——該企業集團的標識。
It sits on 127 acres of well-trimmed lawns.
該建筑坐落在127英畝修剪整齊的草坪上。
The editor's office used to be occupied by founder Dewitt Wallace,
編輯辦公室曾經被創始人德惠特·華萊士占用,
who, along with his wife, Lila Acheson Wallace, launched Reader's Digest in 1922 with condensed articles from other publications.
1922年,德惠特·華萊士和妻子萊拉·艾奇遜·華萊士創辦了《讀者文摘》,收錄了其他出版物的精華文章。
It has become the world's most widely read magazine, selling 28 million copies each month in 17 languages and 41 different editions.
《讀者文摘》已成為世界上最受歡迎的雜志,每月出售2800萬份,包含17種語言和41個不同版本。
The Wallaces, both children of church ministers, had a clearly defined formula for their "little magazine" as Reader's Digest was originally subtitled.
華萊士二人都出生于牧師家庭,最初雜志叫“little magazine”,“讀者文摘”是副標題,他們對文章有一個明確的要求——
Articles were to be short, readable and uplifting. Subjects were picked to inspire or entertain.
簡短易讀,但要有激勵人心或是讓人愉悅的效果,
The Wallaces didn't accept advertising in the US edition until 1955 and even then they didn't allow any ads for cigarettes, liquor or drugs.
直到1955年,華萊士夫婦才接受了美國版的廣告,而且他們不允許任何香煙、烈酒或毒品的廣告。
The Wallaces also had a clear sense of the kind of workplace they wanted.
華萊士夫婦知道他們想要什么
It started as a mom-and-pop operation, and the childless Wallaces always considered employees to be part of their family.
這家雜志最初采用家庭經營的運作方式,華萊士夫婦沒有子女,他們把員工當成家庭成員來對待。
Employees still tell stories of how the Wallaces would take care of their employees who had met with misfortunes and they showered their employees with unusual benefits,
員工們還講述華萊士夫婦如何照顧不幸員工的故事,他們還向員工提供了非同一般的福利,
like a turkey at Thanksgiving and Fridays off in May. This cozy workplace no longer exists here.
就像感恩節的火雞,5月的周五休息。這些舒適的工作場所已經不復存在了。
The Wallaces both died in their nineties in the early 1980s.
二十世紀八十年代,夫婦二人去世。
George Grune, a former ad salesman who joined Reader's Digest in 1960 has his eye focused on the bottom line.
喬治·格魯恩接手公司,他曾是一名廣告推銷員,1960年加入《讀者文摘》。
In a few short years, he turned the magazine on his head.
在短短的幾年里,雜志改頭換面。
He laid off several hundred workers.
他解雇了幾百名員工。
Especially hard hit were the blue- and pink-collar departments, such as subscription fulfillment.
首當其沖的是藍領和粉領部門,比如訂閱部門。
Questions 22 to 25 are based on the recording you have just heard.
根據你剛才聽到的錄音回答22-25題。
22. What did George Grune do in 1984?
問題22:喬治·格魯恩在1984年做了什么?
23. How did the Wallaces define the formula for Reader's Digest?
問題23:夫婦是如何定位《讀者文摘》的?
24. What do we learn about the founder of Reader's Digest Dewitt Wallace?
問題24:關于《讀者文摘》的創始人德惠特·華萊士,我們了解到了什么?
25. What change took place in Reader's Digest after the Wallaces' death?
問題25:華萊士死后,讀者文摘發生了什么變化?

重點單詞   查看全部解釋    
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 錄音 動詞record的現在分詞

聯想記憶
define [di'fain]

想一想再看

v. 定義,解釋,限定,規定

聯想記憶
fulfillment [ful'filmənt]

想一想再看

n. 滿足,完成,履行

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
readable ['ri:dəbl]

想一想再看

adj. 字跡易辨認的 adj. 可讀的,易讀的,讀起來

 
entertain [.entə'tein]

想一想再看

v. 娛樂,招待,懷抱

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社團的,法人的,共同的,全體的

聯想記憶
formula ['fɔ:mjulə]

想一想再看

n. 公式,配方,規則;代乳品
adj. (賽

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: spec结| 刘洪杰| 色域在线| 红海行动2在线观看| 搜狐搜狐| 玫瑰的故事剧照| 铁血使命演员表全部| 江南好简谱| 男生丝袜| 什么水果是热性的| 闺房趣事电影| 直播浙江卫视| 狼来了ppt免费下载| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 改病句| 方言的战争在线观看高清免费完整版 | 电影《kiskisan》在线观看| 谍变1939电视剧剧情介绍| 《之后》电影| 雀圣 电影| 轨迹地图| 刘雪莹| 念亲恩简谱| 冬去春来电视剧| 荆棘花| 笔仙2大尺度床戏| 自制化妆豆豆本| 黄连厚朴电影| 四川影视文艺频道| 热血高校 电影| 抱抱的表情包| 成都影院大全| 相邻数的数学题| 小学三年级英语同步跟读app| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 国产调教视频丨vk| 有档期是有空还是没空| 引诱| 张少军| 马子俊|