然而,能在頭腦中快速進行數字運算,能做出粗略但相當正確的估計,能理解諸如復利和基本統計之類的事情,會讓你比許多人領先一大步。
本句的主干是...the ability...gives you a...lead。其中,三個to引導的并列不定式短語作ability的定語。
My hands were rough with hard work.
我的雙手因繁重的工作而變得粗糙。
We must make sure that the information is accurate.
我們必須確保情報是準確的。
give sb.a big lead on意為"使某人比……領先一大步",要表示"某人領先一大步"則可以說have/take a big lead。如:
I guessed that he would be the winner because he had a big lead.
我猜他會獲勝,因為他現在遙遙領先。
accurate、exact、precise、right、true和correct這幾個形容詞均含有"準確的,正確的"之意,但它們在意義或用法上稍有區別。
accurate指與事實相符、無誤,即使不是精確對應,偏差也不太大。如:
Anna is always accurate in punctuation and spelling.
安娜的標點和拼寫總是非常精確。
The exact date of my grandfather's birth is not known.
我爺爺出生的確切日期無人知道。
As well as being precise,the report being delivered was impersonal.
這份稿子不但用詞確切,而且不帶個人色彩。
It is right to send him the message.
給他發消息是正確的。
I'm afraid that your commentary on this issue is not correct.
恐怕你對達個問題的評論是不正確的。